Zanim nadejdzie świt i wstanie dzień
– Before the dawn and the day rise
Niech młodość w mojej krwi dziś przejmie ster
– Let the youth in my blood take the helm tonight
Znam wszystkie twoje sny i ty mój każdy sen
– I know all your dreams and you know all my dreams
I chyba właśnie dlatego wiem, że
– And I think that’s why I know that
Jesteś cały mój, cały mój, ja cała twoja, twoja
– You’re all mine, all mine, I’m all yours, yours
Dotyk twoich ust, twoich ust działa jak Prozac, Prozac
– The touch of your lips, your lips works like Prozac, Prozac
Otwierasz mnie jak klucz, klucz, klucz, to jak hipnoza, hipnoza
– You open me up like a key, key, key, it’s like hypnosis, hypnosis
Więc nie budź mnie ze snu, proszę, nie budź mnie ze snu
– So don’t Wake Me Up, Please don’t Wake Me Up
Wdycham ciebie jak tlen, ej, czas upływa jak we śnie
– I breathe you in like oxygen, hey, time passes like a dream
Moje życie jak sen, ej, pewnie dlatego nie śpię
– My life is like a dream, hey, that’s probably why I’m awake
No bo wszystko staję się tłem, kiedy zrzucamy z siebie presję
– Well, because everything becomes a background when we take the pressure off each other.
Kiedy zrzucam z ciebie coś więcej, lepiej zostawmy konsekwencje
– When I get more out of you, we better leave the consequences.
Oh, dziś tylko plaża i drink
– Oh, tonight just the beach and a drink
Wiesz dzisiaj tylko plaża i ty (tylko plaża i ty!)
– You know today only the beach and you (only the beach and you!)
Szkoda mi już czasu na gry
– I don’t have time for games anymore.
Tak jak szkoda mi już czasu na łzy (szkoda czasu na łzy!)
– Just as I already pity the time for tears (pity the time for tears!)
Chcemy nowych tatuaży, z tych podróży
– We want new tattoos, with these trips
Które były jak sny (które były jak sny!)
– Which were like dreams (which were like dreams!)
To nasze najlepsze chwile, nasze najlepsze dni
– These are our best moments, our best days
Zanim nadejdzie świt i wstanie dzień
– Before the dawn and the day rise
Niech młodość w mojej krwi dziś przejmie ster
– Let the youth in my blood take the helm tonight
Znam wszystkie twoje sny i ty mój każdy sen
– I know all your dreams and you know all my dreams
I chyba właśnie dlatego wiem, że
– And I think that’s why I know that
Jesteś cały mój, cały mój, ja cała twoja, twoja
– You’re all mine, all mine, I’m all yours, yours
Dotyk twoich ust, twoich ust działa jak Prozac, Prozac
– The touch of your lips, your lips works like Prozac, Prozac
Otwierasz mnie jak klucz, klucz, klucz, to jak hipnoza, hipnoza
– You open me up like a key, key, key, it’s like hypnosis, hypnosis
Więc nie budź mnie ze snu, proszę, nie budź mnie ze snu
– So don’t Wake Me Up, Please don’t Wake Me Up
Piję szampana i czuję ten luz, tańczę do rana, bo taki mam mood
– I drink champagne and I feel this chill, I dance until the morning, because that’s my mood
Nie jestem sama, to, co mam w planach, rozpuści w twojej szklance cały lód, uh, ej
– I’m not alone, what I have planned will melt all the ice in your glass, Uh, hey.
Chcę twoich ust, chcę twojej skóry jak tlenu do płuc
– I want your lips, I want your skin like oxygen to your lungs
Daję ci słowo, nie jestem sobą, gdy nie ma cię obok, to odczuwam głód, ej
– I give you my word, I’m not myself when you’re not around, I’m hungry, Hey
Szkoda mi czasu na sen, szkoda mi czasu na sen
– I don’t have time to sleep, I don’t have time to sleep
Powiedz jaki to ma sens, żeby tracić ten czas?
– Tell me, what’s the point of wasting this time?
Działasz na mnie tak jak lek, działasz na mnie tak jak lek
– You act on me like a drug, you act on me like a drug
Pragnę złapać każdy dzień i dać ci cały świat
– I want to catch every day and give you the whole world
Zanim nadejdzie świt i wstanie dzień
– Before the dawn and the day rise
Niech młodość w mojej krwi dziś przejmie ster
– Let the youth in my blood take the helm tonight
Znam wszystkie twoje sny i ty mój każdy sen
– I know all your dreams and you know all my dreams
I chyba właśnie dlatego wiem, że
– And I think that’s why I know that
Jesteś cały mój, cały mój, ja cała twoja, twoja
– You’re all mine, all mine, I’m all yours, yours
Dotyk twoich ust, twoich ust działa jak Prozac, Prozac
– The touch of your lips, your lips works like Prozac, Prozac
Otwierasz mnie jak klucz, klucz, klucz, to jak hipnoza, hipnoza
– You open me up like a key, key, key, it’s like hypnosis, hypnosis
Więc nie budź mnie ze snu, proszę, nie budź mnie ze snu
– So don’t Wake Me Up, Please don’t Wake Me Up
Jesteś cały mój, cały mój, ja cała twoja, twoja
– You’re all mine, all mine, I’m all yours, yours
Dotyk twoich ust, twoich ust działa jak Prozac, Prozac
– The touch of your lips, your lips works like Prozac, Prozac
Otwierasz mnie jak klucz, klucz, klucz, to jak hipnoza, hipnoza
– You open me up like a key, key, key, it’s like hypnosis, hypnosis
Więc nie budź mnie ze snu, proszę, nie budź mnie ze snu
– So don’t Wake Me Up, Please don’t Wake Me Up
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.