Emilia
– Emilie
¿Qué no’ va a importar?
– What’s not gonna matter?
Si somos tú y yo, que se jodan los demás
– If it’s you and me, fuck the others.
Estamo’ a sola’ en la habitación (ey)
– We are ‘alone’ in the room (ey)
Lo hacemo’, son Cincuenta Sombra’ ‘e Grey (ey)
– We do it’, they are Fifty Shadow ” e Grey (hey)
Nos maquillamo’, no no’ ve la ley
– We make up’, no no ‘ see the law
Yo creo en ti como lo dijo reik
– I believe in you as reik said
Okey, ¿tú cree’ en mí?
– Okay, do you believe in me?
Vamo’ a hacerlo como si no importara
– We’re gonna do it like it doesn’t matter.
Como, como si el mundo se acabara
– Like, like the world’s over
En secreto, mami, a puerta cerrada
– In secret, mommy, behind closed doors
Solo se ve el humo por la ventana
– Only smoke can be seen through the window
Vamo’ a hacerlo como si no importara
– We’re gonna do it like it doesn’t matter.
Como-como si el mundo se acabara
– Like-like the world’s over
En secreto, papi, a puerta cerrada
– Secretly, daddy, behind closed doors
Solo se ve el humo por la ventana
– Only smoke can be seen through the window
A ver, si tú controla’ el tiempo entonce’ vеndo mi reloj
– Let’s see, if you control’ time then ‘ I sell my watch
Y si tú controla’ el clima quiero quе no salga el sol
– And if you control ‘ the weather I want the sun not to rise
Pa’ que no’ quedemo’ junto’
– So that we don’t stay together
Encerrado’ en mi habitación, eh
– Locked’ in my room, eh
Porque afuera está lloviendo
– Because it’s raining outside
Otra ve’, otra ve’ te besé, otra ve’
– Another see’, another see ‘I kissed you, another see’
Porque afuera está lloviendo
– Because it’s raining outside
Otra ve’, otra ve’ te besé, otra ve’
– Another see’, another see ‘I kissed you, another see’
Y no’ vamo’ entendiendo
– And I don’t’ vamo ‘ understanding
¿Cómo? Si no, si no, si no (si no)
– How? Yes no, yes no, yes no (yes no)
Solo sin vos, sin vos, sin vos (sin vos)
– Only without you, without you, without you (without you)
Ese c*lo vale má’ de un billion (má’ de un billion)
– That c * is worth more than a billion (more than a billion)
Y si quiere’ necesita brillo (no, no)
– And if you want ‘ need shine (no, no)
Se lleva to’ los premio’ como mis sencillos (se los lleva)
– He takes to ‘the prize’ as my singles (he takes them)
Me está cortando el aire y no tiene un cuchillo (no tiene na’)
– He’s cutting my air and he doesn’t have a knife (he doesn’t have na’)
Y está cantando las canciones que le escribí yo (yeah-yeah)
– And he’s singing the songs I wrote him (yeah-yeah)
Vive dedicándome los estribillos (you know)
– Live dedicating me the choruses (you know)
Ba-ba-baby, me cansé de poner pero’ (poner pero’)
– Ba-ba-baby, I got tired of putting but ‘(putting but’)
‘Toy como para gritarlo al mundo, que te quiero (que te quiero)
– ‘Toy like to shout it to the world, that I love you (that I love you)
Vivimo’ ‘e vacaciones y no estamos en enero (no-oh)
– Vivimo ” e vacation and we are not in January (no-oh)
Llévame de viaje, quiero ser tu pasajero
– Take me on a trip, I want to be your passenger
Y yo me cansé de perder tiempo (tiempo)
– And I got tired of wasting time (time)
Juro que la próxima ve’ que te vea lo intento (lo intento)
– I swear the next time I see you I try (I try)
La verda’ no me importa perder aliento (no)
– The truth ‘ I do not mind losing breath (no)
Si no hay truco para conquistarte, me lo invento
– If there’s no trick to win you over, I’ll make it up.
Como si na’ importara
– As if na ‘ mattered
Vamo’ a sacarno’ las gana’
– We’re gonna get’em out.’
Con nosotro’ no se comparan
– They don’t compare with us
Si ello’ no valen nada
– If it ‘ is worthless
Lo hacemo’, son cincuenta sombra’ ‘e grey
– We do it’, they are fifty shadow ” e grey
Nos maquillamo’, no no’ ve la ley
– We make up’, no no ‘ see the law
Yo creo en ti como lo dijo reik
– I believe in you as reik said
Okey, ¿tú cree’ en mí?
– Okay, do you believe in me?
Vamo’ a hacerlo como si no importara
– We’re gonna do it like it doesn’t matter.
Como-como si el mundo se acabara
– Like-like the world’s over
En secreto, mami, a puerta cerrada
– In secret, mommy, behind closed doors
Solo se ve el humo por la ventana
– Only smoke can be seen through the window
Vamo’ a hacerlo como si no importara
– We’re gonna do it like it doesn’t matter.
Como-como si el mundo se acabara
– Like-like the world’s over
En secreto, papi, a puerta cerrada
– Secretly, daddy, behind closed doors
Solo se ve el humo por la ventana
– Only smoke can be seen through the window
Duko (you know)
– Duko (you know)
Eh, eh
– Hey, hey
Es otro palo pa’ la historia
– It’s another stick for history
Este es el big one, eh
– This is the big one, huh?
E-E-Emilia, mami.
– E-E-Emilia, mommy.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.