Essam Saasa Feat. Hamo Bika – صحي الاخصام بطلقه Arabic Lyrics English Translations

صحي الاخصام بطلقة يجوا في خصومة عادي
– Healthy foe shot legua in normal foe
كترت هتاخد علقة و عادي تخلص تراضي
– It takes a leech and a normal dirt dump.
متبرطمش في غيابي و تمرهم قصادي
– Splatter in my absence and pass them my poems.
طب سد الخوجة يا نوجا و انزل على ارضي
– Medicine of the Khoja dam, Nougat, and get down on my land.

اعذرني انا مخي عاطل شارب ٢ بيراندي
– Excuse me. my brain is out of work. 2 Brandy.
سموني في جيهتي قاتل قائد هنا مش جندي
– They called me in my direction, a killer, a commander here, not a soldier.
خلص هات اللي عندك ماتأڤورش يا ابني
– Get out of here. you got Matt avorch, son.
فاجر مش حملي يا ابني ولا قد اللي عندي
– I’m not pregnant, son. I don’t have any.

عقلي مش قفل زهر ده قفل كمبيوتر
– Mental mesh lock blossom deh computer lock
في زمان الفيس و الياهو بيقولولي تويتر
– In the time of Elvis and Yahoo!
الله يرحم أبوكي اللي مشافش اسكوتر
– May God have mercy on your father, who is a walking scooter.
دلوقتي دخلتوا مطاعم و بتندهوا على ويتر
– You guys went into restaurants and stared at wetter.

انا فاكر صاحبي وفي سابني و راح لطيرة
– I’m thinking about my friend, my son, and I’m going to fly.
هنزل يابا على موقفي اقضي سنتي في الدرى
– Come down, Papa, on my stand. spend my year in Derry.
و هروح مشوار بمكنتي اجيب كرتونة بيرة
– And go on a walk where I can, answer a beer carton.
هشرب فاركة بغرقانتي على جسر البحيرة
– He drank a drink by drowning me on the Lake bridge.

قناص هنا ع الخريطة و قبطان المراكب
– Sniper here, map and boat captain.
انا بتنطط ع الحيطة و فوق الاخصام راكب
– I’m a careful, over-the-counter rider.
مزاولش حريم عبيطة اصل انا شاب خاطب
– Mazoolesh harem Abita asal I am a young suitor
متسيط جوا جيهتي و على كل الجوانب
– Air quality and on all sides

انا لو كنت بعاكس كنت زاولت ياما
– If I were the opposite, I would have visited Yama.
كان هيقولوا المشاكس ساب في قلبي علامة
– He was the brawler Saab in my heart sign
بس انا اكبر من كده يا صحبة الندامة
– But I’m too old, repentance.
سايبكوا تأكلوا عيش ياللي ما ليكوا إقامة
– Saipkoa eat, live, what a stay.

ايوها عكروت يتنطط يتعور في بوزه
– Ayoha akrot bounces around in his Bosh
جيهتي دي حي ١٣ مين صاين بفلوسه
– Pulling for De District 13 Min in I love it
انا لما اسحب سكينتي كله بيمضي خلوصه
– I never pull out my knife. it all goes on.
و البت دي بت جيهتي اللي يزاولها بدوسه
– And the bit de bit gehti who does it by trampling.

بعشق امك يا هارتي عليتي الحرارة
– In love with your mother, Harty, you must heat.
انا منك ماتحرمشي انتي اللي في الحارة
– I’m from you. you’re the one in the lane.
ده الشاي مايتشربشي الا مع السيجارة
– Tea is what you drink except with a cigarette.
يعني ليكي عمري يمشي دي لقلبي الحجارة
– I mean lucky my age walks Dee to my heart stones

اللي يعاكس حبيبتي هلعب بيه الكورة
– Who’s going against my babe?
الحلوة دي تبقى خطيبتي دي توينكيز في الصورة
– Sweet Dee keeps my fiancee Dee Twinkies in the picture
يكفيني بتهيب من هيبتي من ايها اباجورى
– Enough of my prestige, abaguri.
عارفك راجل في غيبتي و قدامي سنيورة
– I know you, a man in my absence, and my old Siniora.

رنت عليا قالت فيه شباب بترغي
– I rang Ali, she said, ” Guys, petrogly.”
بيعاكسوا فيا ياما و يبصبصوا في ضهري
– Sell them through Yama and spit in my back.
طب هتشوفوا إجرامي قليتوا فيكوا عالدغري
– Medicine hachovoa criminal.
اول ما يجوا اخصامي خد القميص و اجري
– First my adversaries go, take the shirt and run.

لموا اصحابهم جولي ساحبين الازايز
– Blame their friends, Julie, pulling the azizz.
دول جم عليك سألوني قولت رجولة سالك
– You asked me. I said Salik’s manhood.
لابسين أقنعة واقفينلي بحسابات بالجامد
– Wearing masks and standing in the freezer.
شوفتك واقف بطولك جنبك نازل اتعارك
– I saw you standing tall next to you coming down.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın