Somkiat – Together II Thai Lyrics English Translations

ขอวอน ดาวที่คอยส่อง
– !! Star who shines
ลมที่พัดโชยมา พาให้ฉันได้ยิน
– The wind that blew in the air let me hear
ว่าเสียงเพลง ที่หมู่นกได้กล่อมเกลา
– That music birds have to train
คืนที่ช่างพร่างพราว อยากจากไปโดยพลัน
– Night at the mechanic embroidered wanted to leave immediately

อยู่ด้วยกันให้นาน ให้เราอยู่ใกล้กัน
– Be together a long time we are near each other
ส่งสัมผัสถึงกัน จวบจนข้ามคืนนี้ ได้ร่วมสุขสักที
– Send touch each other until overnight, this was joy.

ขอบคุณโลกนี้ ที่ส่งคนในฝันให้กับฉัน
– Thanks to this world that sent people in the dream with me
ขอบคุณอีกครั้ง ที่ทำให้พบรักที่ยิ่งใหญ่
– Thank you again find a great love.
ฉันไม่เคยพบเจอใคร ที่เข้ามาทั้งหัวใจ
– I’ve never met anyone who took the whole heart
เธอคือคนคนนั้น ที่อยู่คู่เคียงข้างกัน
– She is that person, address, gender, side by side
แค่มีเธอที่เข้าใจ ฉันไม่เคยต้องการใคร แค่เธอเท่านั้น
– You just have to understand I never needed anyone and only her

ผืนทราย ยามนภาส่อง
– Sand guard the shining
หยาดละอองพริ้งพราว มันช่างเอ็นดู
– Icicles aerosol tunable dazzling, it’s tweaked
หากแสงดาว สกาวเช่นดังดอกไม้
– If starlight’s glue, such as flowers,
เธอที่ช่างพร่างพราว อยากจากไปโดยพลัน
– Her mechanic embroidered wanted to leave immediately

อยู่ด้วยกันให้นาน ให้เราอยู่ใกล้กัน
– Be together a long time we are near each other
ส่งสัมผัสถึงกัน จวบจนข้ามคืนนี้ ได้ร่วมสุขสักที
– Send touch each other until overnight, this was joy.

ขอบคุณโลกนี้ ที่ส่งคนในฝันให้กับฉัน
– Thanks to this world that sent people in the dream with me
ขอบคุณอีกครั้ง ที่ทำให้พบรักที่ยิ่งใหญ่
– Thank you again find a great love.
ฉันไม่เคยพบเจอใคร ที่เข้ามาทั้งหัวใจ
– I’ve never met anyone who took the whole heart
เธอคือคนคนนั้น ที่อยู่คู่เคียงข้างกัน
– She is that person, address, gender, side by side
แค่มีเธอที่เข้าใจ ฉันไม่เคยต้องการใคร แค่เธอเท่านั้น
– You just have to understand I never needed anyone and only her

ขอบคุณโลกนี้ ที่ส่งคนในฝันให้กับฉัน
– Thanks to this world that sent people in the dream with me
ขอบคุณอีกครั้ง ที่ทำให้พบรักที่ยิ่งใหญ่
– Thank you again find a great love.
ฉันไม่เคยพบเจอใคร ที่เข้ามาทั้งหัวใจ
– I’ve never met anyone who took the whole heart
เธอคือคนคนนั้น ที่อยู่คู่เคียงข้างกัน
– She is that person, address, gender, side by side
แค่มีเธอที่เข้าใจ ฉันไม่เคยต้องการใคร แค่เธอเท่านั้น
– You just have to understand I never needed anyone and only her




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın