O-Ovy On The Drums, yeah
– O-Ovy On The Drums, yeah
Myke Towers, baby, eh
– Myke Towers, baby, eh
Eh-eh, yeah
– Uh-uh, yeah
Desnúdate, nadie está viéndote
– Undress, no one is seeing you
Ella de una captó mi atención en un do’ por tre’
– She one caught my attention in a c ‘by tre’
Recorrí su piel, tus ojo’ color miel
– I walked his skin, your eyes ‘ honey color
Fueron culpable’ de que esto pasara, no se sabe quién es quien
– They were guilty ‘ of this happening, it is not known who is who
Porque tú y yo somos iguale’
– Because you and I are equal’
Parecemo’ alma’ gemela’, ah
– We look like’ soul ‘ twin, ah
En la cama somo’ rivale’
– In bed we are ‘rivale’
To’ los beso’ son de novela, ah
– To ‘the kiss’ are novel, ah
Ella mi territorio invade
– She invades my territory
No e’ que lo haga, e’ la manera, ah
– Not e ‘you do, e’ the way, ah
Y si hay demonio’ terrenale’
– And if there is demon ‘terrenale’
Tú ere’ un ángel que no vuela, ah
– You’re an angel who doesn’t fly, ah
Porque tú y yo somos iguale’
– Because you and I are equal’
Parecemo’ alma’ gemela’, ah
– We look like’ soul ‘ twin, ah
En la cama somo’ rivale’
– In bed we are ‘rivale’
To’ los beso’ son de novela, ah
– To ‘the kiss’ are novel, ah
Ella mi territorio invade, eh-eh
– She invades my territory, eh-eh
No e’ que lo haga, e’ la manera, ah
– Not e ‘you do, e’ the way, ah
Y si hay demonio’ terrenale’
– And if there is demon ‘terrenale’
Tú ere’ un ángel que no vuela, ah-ah
– You’re an angel who doesn’t fly, ah-ah
Baby, ¿qué pasó? ¿Quién fue el que causó?
– Baby, what happened? Who caused it?
Que tapara’ tus lágrima’ con gafa’ de sol
– To cover ‘your tears’ with sunglasses
Me besas cuando cierra el ascensor
– You kiss me when the elevator closes
Pa’ quitarse la ropa no lo pensó
– To take off his clothes did not think
Quiero tenerte como Dio’ nos trajo al mundo
– I want to have you as Dio’ brought us into the world
Sin ti yo me siento un vagabundo
– Without you I feel like a vagabond
Tú sabe’ que en lo nuestro yo no abundo
– You know ‘ that in ours I do not abound
Jura’o que con las otra’ yo me aburro
– I swear with the other’ I get bored
Devórame y perdóname
– Devour me and forgive me
Si me tardé en venir, estaba en dólare’
– If it took me long to come, I was in dollars’
Pero ahora estoy en ti, sé que te robaré
– But now I’m in you, I know I’ll steal you
Se lo hago y quiero darle otra ve’
– I do it to him and I want to give him another ve’
Mami, devórame y perdóname
– Mommy, devour me and forgive me
Si me tardé en venir, estaba en dólare’
– If it took me long to come, I was in dollars’
Pero ahora estoy en ti, sé que te robaré
– But now I’m in you, I know I’ll steal you
Ella e’ flexible, cogió ballet
– She e ‘ flexible, caught ballet
Baby, tú y yo somos iguale’, eh
– Baby, you and I are even, huh?
Parecemo’ alma’ gemela’, ah
– We look like’ soul ‘ twin, ah
En la cama somo’ rivale’
– In bed we are ‘rivale’
To’ los beso’ son de novela, ah
– To ‘the kiss’ are novel, ah
Ella mi territorio invade
– She invades my territory
No e’ que lo haga, e’ la manera, ah
– Not e ‘you do, e’ the way, ah
Y si hay demonio’ terrenale’
– And if there is demon ‘terrenale’
Tú ere’ un ángel que no vuela, ah-ah
– You’re an angel who doesn’t fly, ah-ah
Si se lo hago a ella le llega al alma
– If I do it to her it gets to her soul
Al otro día ignora la’ alarma’
– The next day ignores the’ alarm’
Ella mi mente me la desprograma
– She my mind deprograms me
Y yo quiero amanecer contigo en las Bahama’
– And I want to dawn with you in the Bahama’
Tú y yo tenemo’ demasiada similitud
– You and I have too much similarity
Si yo me muero sentirá’ mi espíritu
– If I die you will feel my spirit
Ya tú sabe’ que la que a mí me inspira ere’ tú
– You already know ‘that the one that inspires me is’ you
Por ti me sacrifico, mami, yo cargo la cru’
– For you I sacrifice, mommy, I carry the cru’
Y yo no sé cómo pasó con exactitud
– And I do not know how it happened exactly
Pero ella a mí me cautivó con su actitud
– But she captivated me with her attitude
Ella sabe que me la llevo si me voy de tour
– She knows I’ll take her if I go on a tour.
O que si no estoy metío’ en Camito o en la Q
– Or that if I’m not in bed or in the Q
Así que desnúdate, nadie está viéndote
– So undress, no one is seeing you
Ella de una captó mi atención en un do’ por tre’
– She one caught my attention in a c ‘by tre’
Recorrí su piel, tus ojo’ color miel
– I walked his skin, your eyes ‘ honey color
Fueron culpable’ de que esto pasara, no se sabe quién es quien
– They were guilty ‘ of this happening, it is not known who is who
Baby, tú y yo somos iguale’, eh
– Baby, you and I are even, huh?
Parecemo’ alma’ gemela’, ah
– We look like’ soul ‘ twin, ah
En la cama somo’ rivale’
– In bed we are ‘rivale’
To’ los beso’ son de novela, ah
– To ‘the kiss’ are novel, ah
Ella mi territorio invade
– She invades my territory
No e’ que lo haga, e’ la manera, ah
– Not e ‘you do, e’ the way, ah
Y si hay demonio’ terrenale’
– And if there is demon ‘terrenale’
Tú ere’ un ángel que no vuela, ah-ah
– You’re an angel who doesn’t fly, ah-ah
O-O-Ovy On The Drums
– O-O-Ovy On The Drums
Myke Towers – ALMAS GEMELAS Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.