Jon Z & Enrique Iglesias – Después Que Te Perdí Spanish Lyrics English Translations

Me dijeron que estás sola
– They told me you’re alone.
Que después de mí, nadie más te controla
– That after me, no one else controls you
Que sales después de las doce
– That you leave after twelve
Tus viejos amigos ya ni te conocen
– Your old friends don’t even know you anymore.

Todo’ me culpan a mí
– All ‘ blame me
Hasta tu familia dice que te dañé
– Even your family says I hurt you.
Y yo me declaro culpable
– And I plead guilty.
Por toda’ las veces que te traicioné
– For all the times I betrayed you

Después que te perdí (Después que te perdí)
– After I lost you (After I lost you)
Ahora quiero darte lo que no te di
– Now I want to give you what I didn’t give you
Después que te jodí (Después que te jodí)
– After I fucked you (After I fucked you)
Yo te hice llorar, también te hice sufrir
– I made you cry, I also made you suffer
Tu recuerdo me sigue
– Your memory follows me
Me maltrata, ma, me persigue
– He mistreats me, ma, haunts me.
Dejo que el karma me castigue
– I let karma punish me
Tengo frío y no hay quién me abrigue
– I’m cold and there’s no one to shelter me

Después que te perdí (Después que te perdí)
– After I lost you (After I lost you)
Ahora quiero darte lo que no te di
– Now I want to give you what I didn’t give you
Después que te jodí (Después que te jodí)
– After I fucked you (After I fucked you)
Yo te hice llorar, también te hice sufrir
– I made you cry, I also made you suffer
Tu recuerdo me sigue
– Your memory follows me
Me maltrata, ma, me persigue
– He mistreats me, ma, haunts me.
Dejo que el karma me castigue
– I let karma punish me
Tengo frío y no hay quién me abrigue
– I’m cold and there’s no one to shelter me

Sigo pensando en ti
– I keep thinking about you
En toda’ esa’ vece’ que te prometí y nunca cumplí
– In all ‘that’ time ‘ that I promised you and never kept
En toda’ las vece’ que te ponía’ bonita para mí
– In all ‘the times’ that made you ‘ pretty for me
En eso’ momento’
– In that ‘moment’
Cuando llegaba’ a la hora de dormir
– When I arrived ‘ at bedtime
Y tu alma siempre sobre mí (yeh)
– And your soul always upon me (yeh)

Y no se me pasa, no te supero
– And I don’t get over you
Solo en mi casa siento que muero
– Only in my house I feel that I die
Tengo la plata y tengo el dinero
– I have the money and I have the money
Pero no el corazón de acero
– But not the heart of steel
Por favor vuelve, ma, yo te espero
– Please come back, ma, I’ll wait for you
Lo que sea te espero
– Whatever I wait for you
Tú eres mía desde tercero
– You’ve been mine since third
Desde que me prestaste el lapicero
– Since you lent me the pen

Yo que pensaba que podía
– I thought I could
Vivir sin tenerte en mi vida
– To live without you in my life
Ahora me encuentro sufriendo
– Now I find myself suffering
No puedo con esta agonía
– I cannot with this agony
Pensándote to’ los día’
– Thinking to ‘the day’
La karma sin pena castiga
– Karma without penalty punishes
Me paso llamando a tu amiga
– I keep calling your friend
A ver si te hostiga y te obliga
– To see if he harasses you and forces you

Después que te perdí (Después que te perdí)
– After I lost you (After I lost you)
Ahora quiero darte lo que no te di
– Now I want to give you what I didn’t give you
Después que te jodí (Después que te jodí)
– After I fucked you (After I fucked you)
Yo te hice llorar, también te hice sufrir
– I made you cry, I also made you suffer
Tu recuerdo me sigue
– Your memory follows me
Me maltrata, ma, me persigue
– He mistreats me, ma, haunts me.
Dejo que la karma me castigue
– I let karma punish me
Tengo frío y no hay quién me abrigue
– I’m cold and there’s no one to shelter me

Todo fue mi culpa, yo te hice mal
– It was all my fault, I made you wrong
Fue mi culpa, yo te hice cambiar
– It was my fault, I made you change
Yo no sé si algún día tú me quiera’ perdonar
– I do not know if someday you want to forgive me
Pero aunque tú lo haga’ yo nunca te vo’ a olvidar
– But even if you do it ‘I’ll never forget you’

Sé que sufriste, yo también lloré
– I know you suffered, I cried too
Te convertiste en otra mujer
– You became another woman
Ya tú no eres la misma, ere’ fría al parecer
– You’re not the same anymore, ere’ cold apparently
Que los sentimiento’ a tu corazón no van a volver
– That the feelings ‘ to your heart won’t come back

Me dijeron que estás sola
– They told me you’re alone.
Que después de mí, nadie más te controla
– That after me, no one else controls you
Que sales después de las doce
– That you leave after twelve
Tus viejos amigos ya ni te conocen
– Your old friends don’t even know you anymore.

Todo’ me culpan a mí
– All ‘ blame me
Hasta tu familia dice que te dañé
– Even your family says I hurt you.
Y yo me declaro culpable
– And I plead guilty.
Por toda’ las veces que te traicioné
– For all the times I betrayed you

Después que te perdí (Después que te perdí)
– After I lost you (After I lost you)
Ahora quiero darte lo que no te di
– Now I want to give you what I didn’t give you
Después que te jodí (Después que te jodí)
– After I fucked you (After I fucked you)
Yo te hice llorar, también te hice sufrir
– I made you cry, I also made you suffer
Tu recuerdo me sigue
– Your memory follows me
Me maltrata, ma, me persigue
– He mistreats me, ma, haunts me.
Dejo que la karma me castigue
– I let karma punish me
Tengo frío y no hay quién me abrigue
– I’m cold and there’s no one to shelter me

Después que te perdí (Después que te perdí)
– After I lost you (After I lost you)
Ahora quiero darte lo que no te di
– Now I want to give you what I didn’t give you
Después que te jodí (Después que te jodí)
– After I fucked you (After I fucked you)
Yo te hice llorar, también te hice sufrir
– I made you cry, I also made you suffer
Tu recuerdo me sigue
– Your memory follows me
Me maltrata, ma, me persigue
– He mistreats me, ma, haunts me.
Dejo que el karma me castigue
– I let karma punish me
Tengo frío y no hay quién me abrigue
– I’m cold and there’s no one to shelter me

Después que te perdí
– After I lost you
(Después que te perdí)
– (After I lost you)
(Después que te perdí)
– (After I lost you)

Loco, humilde y real
– Crazy, humble and real
Jon Z, men
– Jon Z, men
Enrique Iglesias
– Mr. Liuhuabing
Chosen few
– Chosen few




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın