Calibre 50, Santa Fe Klan & Beto Sierra – Cuidando El Territorio Spanish Lyrics English Translations

Para meterse al juego
– To get into the game
Se ocupan muchos huevos
– They take up a lot of eggs
¿Quiere ganar dinero?
– You want to make money?
Arrímese al terreno
– Get close to the ground
Ando con accesorios
– Ando with accessories

Cuidando el territorio
– Taking care of the territory
Mi power es notorio
– My power is notorious
El más cabrón aquí soy yo
– The scumbag here is me.

Tengo laboratorios
– I have labs
Para hacer envoltorios
– To make wrappers
Cuento en el escritorio
– Story on the desk
El más cabrón aquí soy yo
– The scumbag here is me.

Ando con tubos empotrados calibre 50
– Ando with recessed tubes caliber 50
Las camionetas llevan clavo, pura metralleta
– Pickups carry nails, pure machine gun
Ando jalando, el que me mira me saca la vuelta
– I’m pulling, the one who looks at me pulls me around
El que se acerca no la cuenta, a mí me vale vеrga
– The one who approaches does not count, to me it is worth dick

Mi vestimenta al mero еstilo de Al Pacino
– My dress in the style of Al Pacino
Y unas joyas que brillan más que el oro de Aladino
– And some jewels that shine more than Aladdin’s gold
En la bocina pura rola de Chalino
– In the pure horn rola de Chalino
Arriba de la troca tiro humo por el camino
– Above the troca shot smoke down the road

Relacionado, conectado (Con influyentes)
– Related, connected (With influencers)
Mexicanos y colombianos (Buenos clientes)
– Mexicans and Colombians (Good customers)
Por mis padres americanos (Sangre caliente)
– By my American parents (Hot Blooded)
En terreno californiano (Levanto verdes)
– On Californian land (Levanto verdes)

Suenan los radios, todos entran en acción
– The radios sound, everyone comes into action
Con los fierros tocamos “matarile-rile-ro”, pum
– We play “matarile-rile-ro”, pum
Treinta segundos y tumbamos el cantón
– Thirty seconds and we knock down the canton
El show ha comenzado y purrum-purrum-purrum
– The show has started and purrum-purrum-purrum

Ando con accesorios
– Ando with accessories
Cuidando el territorio
– Taking care of the territory
Mi power es notorio
– My power is notorious
El más cabrón aquí soy yo
– The scumbag here is me.

Tengo laboratorios
– I have labs
Para hacer envoltorios
– To make wrappers
Cuento en el escritorio
– Story on the desk
El más cabrón aquí soy yo
– The scumbag here is me.

Planta de mota, tequila y broncas
– Mota plant, tequila and broncas
Loca, la vida es corta (Eoh)
– Crazy, life is short (Eoh)
Psychos en la troca
– Psychos in the troca
En mis ojos se nota
– In my eyes it shows

Nunca ando solo, radico con mi flota (Nah-nah-nah)
– I never walk alone, I live with my fleet (Nah-nah-nah)
Y si me andan buscando me van a encontrar (Nah-nah)
– And if they are looking for me they will find me (Nah-nah)
Por el malecón bien high (Ah)
– By the malecón bien high (Ah)
Style criminal, me dicen El Ilegal
– Style criminal, they call me The Illegal

Con el mero principal, ando con gente real (Ey)
– With the main grouper, I walk with real people (Ey)
Balas, drogas, mujeres y dinero (Pah-pah-pah)
– Bullets, drugs, women and money (Pah-pah-pah)
No me confío de los traicioneros (Woh-woh-woh)
– I don’t trust the treacherous (Woh-woh-woh)
Soy bandolero, soy un perro callejero (Wuh, wuh)
– I’m a bandit, I’m a stray dog (Wuh, wuh)

Mi cuenta con muchos ceros (Ah)
– My account with many zeros (Ah)
Siempre tengo lo que quiero (Ey-yeh)
– I always have what I want (Ey-yeh)
Contando lana, fumando marihuana (Ah)
– Counting wool, smoking marijuana (Ah)

Una caguama, tequila y jainas (Woh-woh-woh)
– A caguama, tequila and jainas (Woh-woh-woh)
Tenemos polvo del que te aliviana (Nah-nah)
– We have dust from the one who relieves you (Nah-nah)
Me cuida dios y la Virgen Guadalupana
– God and the Virgin Guadalupana take care of me

Ando con accesorios
– Ando with accessories
Cuidando el territorio
– Taking care of the territory
Mi power es notorio
– My power is notorious
El más cabrón aquí soy yo
– The scumbag here is me.

Tengo laboratorios
– I have labs
Para hacer envoltorios
– To make wrappers
Cuento en el escritorio
– Story on the desk
El más cabrón aquí soy yo
– The scumbag here is me.

Ey, guacha, aquí seguimos por la calle
– Hey, guacha, here we continue down the street
Calibre 50
– Caliber 50
Beto Sierra
– Beto Sierra
Con la Santa, carnal
– With the Saint, carnal
SP en la producción, cabrón (Ah)
– SP in production, bastard (Ah)
Dos mil y siempre, música de calle, loco
– Two thousand and always, street music, crazy
Viva México (El más cabrón aquí soy yo
– Viva Mexico (The most bastard here is me




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın