Ja to tak czu-ję-ję-ję
– ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪
Nie patrzę w tył, kiedy idę na szczyt
– I don’t look back when I go to the top
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪
Nie mów mi dziś jak powinienem żyć, ja to czuję jak
– Don’t tell me today how I should live, I feel like
Ej, ja to tak czuję, choć nie lubię dram (dram!)
– Hey, I feel that way, even though I don’t like DRAM (DRAM!)
Dawni przyjaciele na skrzynce mi robią spam
– Old friends in my mailbox are spamming me.
Ja mam swoich ludzi, na życie już mamy plan
– I have my people, we already have a plan for life
Bo-bo-bo tanecznym krokiem przebiegniemy przez ten life
– ♪ Bo-bo-bo ♪ ♪ we’ll dance through this life ♪
Oh, dalej Nowy Jork i Miami
– Oh, come on, New York and Miami.
Różne stany w bani, tak samo jak za oknami
– Different states in the pit, as well as outside the windows
Ej, od zawsze mam różowo przed oczami
– Hey, I’ve always had pink in my eyes.
Bo widzimy marzenia, ale nie widzimy granic
– Because we see dreams, but we don’t see boundaries
Zimna jest wódka, gorąca pupa
– Vodka’s cold, booty’s hot.
Ale przed majkiem stoję jak 2Pac (2Pac!)
– But before Majek I stand like 2Pac (2Pac!)
Nic mnie nie rusza, płynę na wersach
– Nothing moves me, I float on the verses
Rozpalam ogień we wszystkich sercach
– I kindle a fire in all hearts
Całe życie było pod górę (górę!)
– My whole life was uphill (uphill!)
Teraz pod nogami mam Chmurę (chmurę!)
– Now under my feet I have a cloud (cloud!)
Z Krzychem teraz wsiadam w tą furę (furę!)
– With a shout now I get into this truck (truck!)
Lecimy po swoje, ja to tak czuję
– We’re on our way, that’s how I feel.
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪
Nie patrzę w tył, kiedy idę na szczyt
– I don’t look back when I go to the top
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪
Nie mów mi dziś jak powinienem żyć
– Don’t tell me today how I should live
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt, yeah
– I feel it like nobody, nobody, nobody, yeah
Robię sobie flex, robię dla was kino
– I’m making a flex, I’m making a movie for you
Zmontowałem Ekipę, mów mi Tarantino (Friz!)
– I’ve assembled a crew, call me Tarantino (Friz!)
Jeden na milion, no a w necie masa imion
– One in a million, and the internet is full of names
A ja im starszy, tym lepszy jak wino (wino!)
– And the older I get, the better the wine (wine!)
Robię tylko to, co czuję sercem
– I only do what I feel in my heart
Dawniej marzyłem, by zrobić sześć zer (cash!)
– I used to dream of making six zeros (cash!)
Może więcej, teraz jadę Mercem
– Maybe more, now I’m going Mercem
Kiedyś może Lambo, może Rarri, może Bentley
– Someday maybe a Lambo, maybe a Rarri, maybe a Bentley
Tromba Bomba, styl jak Mortal Kombat
– Tromba bomb, style like Mortal Kombat
Ze mną jest ekipa, każdy z nich to dobra morda
– I got a crew with me, every one of ‘ em a good bitch.
Wrzucamy to w sieć, nim wrzucimy to na kompakt
– We put it on the net before we put it on the compact.
Słuchaj tego na fonach i słuchaj tego na kompach (yeah!)
– Listen to it on phonons and listen to it on comps (yeah!)
Świeży styl na mnie zawsze widać tu
– Fresh style on me you can always see here
Powoduje szok, tak samo jak Pikachu (pika-pi!)
– It causes shock, just like Pikachu (Pika-pi!)
No stres, czarny Merc, szyba w dół
– No stress, black Merc, glass down
Mam na sobie dres, robię flex, robię uh
– I’m wearing sweatpants, I’m doing flex, I’m doing uh
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪
Nie patrzę w tył, kiedy idę na szczyt
– I don’t look back when I go to the top
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪
Nie mów mi dziś jak powinienem żyć
– Don’t tell me today how I should live
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt, yeah
– I feel it like nobody, nobody, nobody, yeah
Krzychu wjeżdża i to jest sprawa wielka (tak jest!)
– Krzychu enters and it is a big deal (yes!)
Siedzę w M2, lecz to nie kawalerka (nie, nie!)
– I’m sitting in M2, but it’s not a studio apartment (no, no!)
Opada szczęka nie jednemu co zerka
– Jaw drops for more than one zerka
Ponad czterysta koni, dziewiętnaście cali felga
– Over four hundred horses, nineteen inches of wheel
Robię skrrt, skrrt, skrrt! Weź to powiedz
– I’m doing skrrt, skrrt, skrrt! Take it say it
Lecę sobie bokiem jak żużlowiec (ej, ej, ej, ej!)
– I’m flying sideways like a slag (hey, hey, hey, hey!)
Lecę sobie tak o każdej porze
– I fly like this all the time
Pod kołami dym, a z tłumika leci ogień, uh, uh
– There’s smoke under the wheels and fire coming out of the muffler, uh, uh
Wchodzi Patec i znów zabija nudę (nudę!)
– Patec comes in and kills boredom again (boredom!)
Za chwilę inżynier, a póki co jeszcze student
– One minute an engineer, the next a student.
Do tego YouTuber i w sumie się nie gubię (nie, nie, nie!)
– To this YouTuber and in general I do not get lost (no, no, no!)
Bo robię to czuję, no i robię to, co lubię
– Because I do it, I feel it, and I do what I like.
Ja to czuję, kiedy reszta spada z krzesła
– I feel it when everyone else falls off the chair.
Robię rewolucję zupełnie jak Magda Gessla’ (aha!)
– I’m making a revolution just like Magda gessla ‘ (aha!)
J. Patecki, jest jeszcze jedna kwestia
– J. Patecki, there is one more issue
Zaparkuję wszędzie choć Picanto to nie Tesla
– I’ll park anywhere even though the Picanto is not a Tesla
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪
Nie patrzę w tył, kiedy idę na szczyt
– I don’t look back when I go to the top
Ja to tak czu-ję-ję-ję
– ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪ ♪ I feel it ♪
Nie mów mi dziś jak powinienem żyć
– Don’t tell me today how I should live
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt, nikt, nikt
– I feel it like no one, no one, no one
Ja to czuję jak nikt
– I feel it like no one else
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.