Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
– Don’t call me when you wake up
Und sag mir, wie letzte Nacht war
– And tell me how last night was
Ich will, dass du neben mir aufwachst
– I want you to wake up next to me
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
– And the sex is too loud for neighbors
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
– Yes, I know that the last time between us
Immer nur ‘n Auf und Ab war
– Always up and down was
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab
– Here’s a song for you I just made up
Und der geht
– And that goes
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
– Don’t call me when you wake up
Und sag mir, wie letzte Nacht war
– And tell me how last night was
Ich will, dass du neben mir aufwachst
– I want you to wake up next to me
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
– And the sex is too loud for neighbors
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
– Yes, I know that the last time between us
Immer nur ‘n Auf und Ab war
– Always up and down was
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
– Here’s a song for you I just made up (yeah, yeah)
Erzähl mir keine Storys über letzte Nacht
– Don’t tell me stories about last night
Wenn du doch die Hälfte schon vergessen hast
– If you’ve already forgotten half
Sag mir, Babe, wie lange hält dein Lächeln an?
– Tell me, babe, how long does your smile last?
Glaubst du, du verlierst es, wenn du mit mir bist?
– Do you think you’ll lose it when you’re with me?
Baby, komm erzähl mir, wovor du Angst hast
– Baby, come tell me what you’re afraid of
Und ich leg uns zehn AKs in’ Wandschrank
– And I’ll put ten AKs in the closet
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig
– Yeah, I know, it’s just so mediocre
Vielleicht bist du enttäuscht, aber bitte geh nicht
– Maybe you’re disappointed, but please don’t go
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
– Don’t call me when you wake up
Und sag mir, wie letzte Nacht war (yeah, yeah)
– And tell me how last night was (yeah, yeah)
Ich will, dass du neben mir aufwachst
– I want you to wake up next to me
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uuh)
– And the sex is too loud for neighbors (uuh)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
– Yes, I know that the last time between us
Immer nur ‘n Auf und Ab war (yeah, yeah)
– Always just ‘ n up and down was (yeah, yeah)
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
– Here’s a song for you I just made up (yeah, yeah)
Schick mir keine Herzen, wenn du feiern bist
– Don’t send me hearts when you’re partying
Ich weiß doch, dass du nicht alleine bist
– I know you’re not alone
Du sagst immer, ich hab keine Zeit für dich
– You always say I don’t have time for you
Es ist kurz vor vier und du bist nicht hier
– It’s just before four and you’re not here
Baby, komm, erzähl mir, wovor du wegrennst
– Baby, come on, tell me what you’re running away from
Ich spür deine Liebe nicht durch die Webcam
– I do not feel your love through the webcam
Ja, ich weiß, es läuft grad so mittelmäßig
– Yeah, I know, it’s just so mediocre
Vielleicht bist du enttäuscht, aber bitte geh nicht
– Maybe you’re disappointed, but please don’t go
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
– Don’t call me when you wake up
Und sag mir, wie letzte Nacht war
– And tell me how last night was
Ich will, dass du neben mir aufwachst
– I want you to wake up next to me
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn
– And the sex is too loud for neighbors
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
– Yes, I know that the last time between us
Immer nur ‘n Auf und Ab war
– Always up and down was
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab
– Here’s a song for you I just made up
Und der geht
– And that goes
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst
– Don’t call me when you wake up
Und sag mir, wie letzte Nacht war (yeah, yeah)
– And tell me how last night was (yeah, yeah)
Ich will, dass du neben mir aufwachst
– I want you to wake up next to me
Und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uuh)
– And the sex is too loud for neighbors (uuh)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns
– Yes, I know that the last time between us
Immer nur ‘n Auf und Ab war (yeah, yeah)
– Always just ‘ n up and down was (yeah, yeah)
Hier ‘n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
– Here’s a song for you I just made up (yeah, yeah)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.