Guida fino alla mattina, la luna che
– Drive until the morning, the moon that
Mi accompagna fino a te
– Take me to you
In montagna o al mare, in una laguna
– In the mountains or by the sea, in a lagoon
Se ti trovo non è fortuna, ma
– If I find you it’s not luck, but
Solo l’inizio dell’estate
– Only the beginning of summer
Le nostre litigate, ce le paghiamo a rate, dai
– Our fights, we pay for them in installments, come on.
Adesso serve un posto un po’ meno caldo
– Now we need a place a little less warm
E una casa per noi soltanto
– And a home for us only
E tu sai dov’è
– And you know where he is
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
– I’m not late from tonight.
E non ho più nessuna scusa stupida
– And I have no more stupid excuses
Non conta neanche il traffico che c’è
– It does not even count the traffic that there is
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
– I’m not late from tonight.
Senza tante parole, manda la posizione
– Without so many words, send the position
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
E se il tuo treno passa una volta, dimmi a che ora è
– And if your train passes once, tell me what time it is
Arrivo prima che cada l’ultimo fulmine
– I arrive before the last lightning strikes
Cerco un po’ di tempo
– I’m looking for some time
Cellulare spento, per ballare senza reggaeton
– Mobile off, to dance without reggaeton
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
– I’m not late from tonight.
E non ho più nessuna scusa stupida
– And I have no more stupid excuses
Non conta neanche il traffico che c’è
– It does not even count the traffic that there is
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
– I’m not late from tonight.
Senza tante parole, manda la posizione
– Without so many words, send the position
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Che sto accelerando
– That I’m speeding up
L’ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
– The last overtaking and I swear I’m from you, from you
Intanto tienimi il mio posto
– In the meantime, take my place.
E non importa se da bere non c’è
– And it does not matter if there is no drink
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
– I’m not late from tonight.
E non ho più nessuna scusa stupida
– And I have no more stupid excuses
Non conta neanche il traffico che c’è
– It does not even count the traffic that there is
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Da stasera non arrivo in ritardo
– I’m not late from tonight.
Senza tante parole, manda la posizione
– Without so many words, send the position
Dimmi dove e quando
– Tell me where and when
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.