(Vi ska aldrig gå hem)
– (我们永远不会回家)
Varma kroppar blandas
– 热体混合
Smälter samman, blir som ett med musiken
– 融合,与音乐合而为一
Sjunger med och blandar
– 一起唱,混合
Om jag ramlar, kan väl du hålla i mig?
– 如果我摔倒了,你能抱着我吗?
För varje gång jag rör vid dig
– 每次我碰你
Och känslorna bedövar mig
– 感觉让我麻木
Vet allting kommer lösa sig
– 知道一切都会好起来的
Vi ska alltid vara så
– 我们应该永远这样
Vi ska alltid vadå?
– 我们总是什么?
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Sättet som du rör dig ikväll
– 今晚你的行动方式
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Fortsätter som inget har hänt
– 继续什么都没有发生
När alla lampor tänds, låtsas vi inte se det
– 当所有的灯亮起时,我们假装没有看到它
Vi dansar bara närmre och ger lite mer
– 我们只是跳得更近一点,再多一点
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Ljuset, beatet, basen
– 灯光,节拍,低音
Allting snurrar men jag vägrar att stanna (vägrar att stanna)
– 一切都在旋转但我拒绝停止(拒绝停止)
Händerna mot taket
– 把手放在天花板上
Jag vill högre och jag vill aldrig landa
– 我想要更高,我永远不想降落
Om natten dör, så dör jag med
– 如果黑夜死了,我和你一起死
Låt grannarna få höra det
– 让邻居听到
För alla här behöver mer
– 这里的每个人都需要更多
Vi ska alltid vara så
– 我们应该永远这样
Vi ska alltid vadå?
– 我们总是什么?
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Sättet som du rör dig ikväll
– 今晚你的行动方式
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Fortsätter som inget har hänt
– 继续什么都没有发生
När alla lampor tänds, låtsas vi inte se det
– 当所有的灯亮起时,我们假装没有看到它
Vi dansar bara närmre och ger lite mer
– 我们只是跳得更近一点,再多一点
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Innan himlen ändrar färg
– 在天空变色之前
Innan vi måste gå isär
– 在我们分开之前
De ska veta vi var här
– 他们应该知道我们在这里
Låt det eka till morgonen (vi ska)
– 让它回响到早晨(我们会的)
Låt det eka till morgonen (vi ska)
– 让它回响到早晨(我们会的)
Låt det eka till morgonen (vi ska)
– 让它回响到早晨(我们会的)
Låt det eka till mo-
– 让它与莫相呼应-
Låt det eka till mo-
– 让它与莫相呼应-
Låt det eka till morgonen
– 让它回响到早晨
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Sättet som du rör dig ikväll
– 今晚你的行动方式
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Fortsätter som inget har hänt
– 继续什么都没有发生
När alla lampor tänds, låtsas vi inte se det
– 当所有的灯亮起时,我们假装没有看到它
Vi dansar bara närmre och ger lite mer (vi ska aldrig gå-)
– 我们只是跳得更近,给更多一点(我们永远不应该去-)
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem (åh-åh-åh-åh)
– 我们永远不会回家(哦-哦-哦-哦)
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå-
– 我们永远不会去-
Vi ska aldrig gå hem
– 我们永远不会回家
Molly Sandén – Vi ska aldrig gå hem 瑞典 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.