Bir dileğim var senden
– I have a wish from you
Var lele var, var lele var, var; senden var
– There’s lele, there’s lele, there’s you.
Aç kolların boynuma, selvi de boylum sar beni
– Open your arms around my neck, and I’m a Cypress.
At kolların boynuma da, selvi de boylum sar beni
– Put your arms around my neck and my Cypress neck and hold me
Muradıma ermezsem
– If I’m not Murad
Dar lele dar, dar lele dar, dar; dünya dar
– Dar lele dar, dar lele dar, dar; world dar
Dünya dar gelir bana, dar
– The world is narrow for me, narrow
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
Dünya dar gelir bana, dar
– The world is narrow for me, narrow
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
Sevdanın yükü bana
– Love’s burden on me
Var lele var, var lele var, var ahı var
– There’s lele, there’s lele, there’s ahi
Çekemem bir başıma
– I can’t on my own
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
Çekemem bir başıma
– I can’t on my own
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
Bülbülün çektir’ceği
– Nightingale’s puller
Har lele har, har lele har, har; dalda har
– Har lele har, har lele har, Har; Dal har
O da gül dalında var
– He also has a rose branch
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
O da gül dalında var
– He also has a rose branch
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
Sevenleri ayıran
– Separating lovers
Mor lele mor, mor lele mor, mor; çıyan mor
– Purple Lele purple, purple lele purple, purple; centipede purple
Şeytanla çomak oynar
– He plays a stick with the devil
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
Şeytanla çomak oynar
– He plays a stick with the devil
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
Sinemdeki ateşe
– Into the fire in my cinema
Kar lele kar, kar lele kar, kar; yağsa kar
– Snow lele snow, snow lele snow, snow; snow if it rains
Kâr eylemez, ne çare
– Profit action, what a remedy
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
Kâr eylemez, ne çare
– Profit action, what a remedy
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
Kâr eylemez, ne çare
– Profit action, what a remedy
Selvi de boylum sar beni
– Cypress de boylum hold me
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/09/deniz-toprak-ac-kollarin-sar-beni-turkish-lyrics-english-translations-1.jpg)
Deniz Toprak – Aç Kolların Sar Beni Turkish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.