(En el nombre del Padre, del Hijo, del Espíritu Santo)
– (In the name of the Father, the Son, the Holy Ghost)
(Te pido que no me falte nunca)
– (I ask that I never miss)
(Ni su mirada, ni su sonrisa, ni su amor)
– (Neither his gaze, nor his smile, nor his love)
(Amén)
– (Love)
Con los ojos que te veo, mami, no te ve más nadie
– With the eyes I see you, mommy, nobody sees you anymore
Ella sabe que en el sexo el amor es importante
– She knows that in sex love is important
Su entrepierna es un museo al que nadie ha entrado antes
– His crotch is a museum no one has ever entered before
Adentro guarda un secreto, secreto que quiero robarle
– Inside he keeps a secret, secret that I want to steal from him
Porque soy un soberano de tu cuerpo sagrado, devoto de tu desnudez
– For I am a sovereign of your sacred body, devoted to your nakedness
Me siento en el Vaticano, creyente de tus labios y fiel al olor de tu piel
– I feel in the Vatican, believing in your lips and faithful to the smell of your skin
Ay niña, le pido a diosito que te bendiga
– Oh girl, I ask god to bless you
Y que tú seas mi pan de cada día
– And that you are my daily bread
Y que para siempre tú seas mía, mía, mía
– And may you forever be mine, mine, mine
Ay niña, le pido a diosito que te bendiga
– Oh girl, I ask god to bless you
Y que tú seas mi pan de cada día
– And that you are my daily bread
Y que para siempre tú seas mía, mía, mía, yeah
– And that forever you are mine, mine, mine, yeah
Padre nuestro que estás en el cielo
– Our Father who art in heaven
Te pido que me la cuides cuando la tenga lejos
– I’m asking you to take care of it for me when I have it away
Que nadie me la toque que me muero de los celos
– Let no one touch me that I die of jealousy
Y se muere quien le toque un pelo
– And he dies who touches a hair
Su pureza, rareza, bella, mi princesa
– Your purity, rarity, beauty, my princess
Su carita bonita, ricura francesa
– Her pretty face, french babe
Con su toque de madurez
– With its touch of maturity
Hasta le beso los pies
– I even kiss her feet
Como sé que caeré en la tentación
– How I know I’ll fall into temptation
Sus gemidos se harán mi religión
– Your groans will become my religion
Y si al infierno me voy con mi decisión
– And if I go to hell with my decision
Sé que hacerlo no está mal porque es amor
– I know that doing it is not wrong because it is love
Ay niña, le pido a diosito que te bendiga
– Oh girl, I ask god to bless you
Y que tú seas mi pan de cada día
– And that you are my daily bread
Y que para siempre tú seas mía, mía, mía
– And may you forever be mine, mine, mine
Ay niña, le pido a diosito que te bendiga
– Oh girl, I ask god to bless you
Y que tú seas mi pan de cada día
– And that you are my daily bread
Y que para siempre tú seas mía, mía, mía, yeah
– And that forever you are mine, mine, mine, yeah
Blackie blk
– Black girl
This is true love, baby
– This is true love, baby
No matter where you are
– No matter where you are
I’m gon’ get to you
– I’m gon ‘ get to you
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.