Tengo hábito de ti, me siento en deuda
– I have a habit of you, I feel indebted
Como lo hago con el mundo que guardé para enseñarte
– As I do with the world I kept to teach you
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
– If I had the power to turn everything around
Ganaría tiempo para ir a buscarte
– I’d buy time to come and get you.
Me olvido de todo, me olvido de mí
– I forget everything, I forget myself
Me olvido del tiempo que nos dedicamos
– I forget the time we spend
A ratos me olvido
– Sometimes I forget
Me olvido del vino que vino a olvidar
– I forget the wine that came to forget
Me olvido de aquello que nos arrojaba
– I forget what threw us
Más de mil motivos
– More than a thousand reasons
Me quedo en su boca, los besos que agotan
– I stay in his mouth, the kisses that exhaust
Mis piernas me piden asfalto y volar
– My legs ask me asphalt and fly
Son cuatro palabras, resulta terrible decir la verdad
– It’s four words, it’s terrible to tell the truth
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
– I have a habit of you, I feel indebted
Como lo hago con el mundo que guardé para enseñarte
– As I do with the world I kept to teach you
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
– If I had the power to turn everything around
Ganaría tiempo para ir a buscarte
– I’d buy time to come and get you.
Tengo hábito de ti, es evidente
– I have a habit of you, it’s obvious
Que no quiero ser la luz en otra historia
– That I don’t want to be the light in another story
Déjame que yo te invente
– Let me make you up
Déjame que te deshaga la memoria
– Let me undo your memory
Qué facilidad, reír y llorar
– How easy, laugh and cry
Quería salvarme sin explicación
– I wanted to save myself without explanation
Hacerme una vida
– Make a living for me
Dejo una respuesta con una canción
– I leave a reply with a song
De todas las noches en que no fui yo
– Of all the nights it wasn’t me
Aquella fui mía, fui mía
– That one was mine, I was mine
Me quedo en su boca, los besos que agotan
– I stay in his mouth, the kisses that exhaust
Mis piernas me piden asfalto y volar
– My legs ask me asphalt and fly
Son cuatro palabras, resulta terrible decir la verdad
– It’s four words, it’s terrible to tell the truth
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
– I have a habit of you, I feel indebted
Como lo hago con el mundo que guardé para enseñarte
– As I do with the world I kept to teach you
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
– If I had the power to turn everything around
Ganaría tiempo para ir a buscarte
– I’d buy time to come and get you.
Tengo hábito de ti, es evidente
– I have a habit of you, it’s obvious
Que no quiero ser la luz en otra historia
– That I don’t want to be the light in another story
Déjame que yo te invente
– Let me make you up
Déjame que te deshaga la memoria (Ah-ah)
– Let me undo your memory (Ah-ah)
Tengo hábito de ti, me siento en deuda
– I have a habit of you, I feel indebted
Si tuviera el poder de darle a todo la vuelta
– If I had the power to turn everything around
Ganaría tiempo para ir a buscarte
– I’d buy time to come and get you.
Tengo hábito de ti, es evidente
– I have a habit of you, it’s obvious
Que no quiero ser la luz en otra historia
– That I don’t want to be the light in another story
Déjame que yo te invente
– Let me make you up
Déjame que te deshaga la memoria
– Let me undo your memory
Tengo hábito de ti
– I have a habit of you
Tengo hábito de ti
– I have a habit of you
Tengo hábito de ti
– I have a habit of you
Tengo hábito de ti
– I have a habit of you
Tengo hábito de ti
– I have a habit of you
Hábito de ti
– Habit of you
Tengo hábito de ti
– I have a habit of you
Vanesa Martín – Hábito De Ti Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.