تيجي سيرتها قلبي يدق، أديني قلت كلمة حق
– My heart beats, Adini. I said the right word.
دي حبيبة قلبي ديا . وماله ما تتدلع عليا
– My sweetheart Diya . And his money is what’s hanging over me.
لو أنا منها يعني أتغر، ياما عليا عدّى ومَر
– If I’m one of them, it means I’m jealous, Yama Ali, except bitter.
ومشفتش أحلى منها، عيونها الحلوة مميزينها
– And a sweeter inspector than she is. her sweet eyes are special.
تيجي سيرتها قلبي يدق، أديني قلت كلمة حق
– My heart beats, Adini. I said the right word.
دي حبيبة قلبي ديا . وماله ما تتدلع عليا
– My sweetheart Diya . And his money is what’s hanging over me.
لو أنا منها يعني أتغر، ياما عليا عدّى ومَر
– If I’m one of them, it means I’m jealous, Yama Ali, except bitter.
ومشفتش أحلى منها، عيونها الحلوة مميزينها
– And a sweeter inspector than she is. her sweet eyes are special.
ده جمالها طالع موضة
– Her beauty is a fashion trend
براءتها مش موجودة
– Her innocence doesn’t exist.
ماعرفش جايبة الجمال ده منين
– I don’t know the beauty.
ده جمالها طالع موضة
– Her beauty is a fashion trend
براءتها مش موجودة
– Her innocence doesn’t exist.
وفي الرقة مش هتلاقوا اتنين
– And in Raqqa, they didn’t meet.
تيجي سيرتها قلبي يدق أديني قلت كلمة حق
– Tiggy’s biography My heart beats Adini. I said the right word.
دي حبيبة قلبي ديا . وماله ما تتدلع عليا
– My sweetheart Diya . And his money is what’s hanging over me.
عليها رمش زي السهم وضحكتها أصلاً وهم
– She had an eyelash in her Arrow costume and she laughed it off.
دي اللي مافيش فيها غلطة
– What’s wrong with her?
تجنن . من الآخر دي فلتة
– Go crazy . From the other de Filta
ياما قصادها أنا اتوترت
– Yama, her poem. I got nervous.
وياما في الكلام كتّرت
– And Yama in the word KTRT
علشان تفضل شوية
– You’d rather have a grill.
بتمشي وقلبي يلوم عليا
– Walking and my heart blames me
ده جمالها طالع موضة
– Her beauty is a fashion trend
براءتها مش موجودة
– Her innocence doesn’t exist.
ماعرفش جايبة الجمال ده منين
– I don’t know the beauty.
ده جمالها طالع موضة
– Her beauty is a fashion trend
براءتها مش موجودة
– Her innocence doesn’t exist.
وفي الرقة مش هتلاقوا اتنين
– And in Raqqa, they didn’t meet.
دي حبيبة قلبي ديا وماله ما تتدلع عليا
– Di, my sweetheart, Diya, and his money are all hanging over me.
طالع موضة
– Fashion horoscope
طالع موضة
– Fashion horoscope
ده جمالها طالع موضة
– Her beauty is a fashion trend
براءتها مش موجودة
– Her innocence doesn’t exist.
Mohamed Hamaki – Talea Mooda Arabic Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.