Videogreep
Lirieke
Я больше не могу так жить
– Ek kan nie meer so leef nie.
Я больше не могу любить, м, да
– Ek kan nie meer liefhê nie, uh, ja
Но ты знаешь, что я боллю
– Maar jy weet ek is siek.
Семь нулей в рублях, мне нужен офис
– Sewe nulle in roebels, ek het’n kantoor nodig
Я уже давно на этом поле
– Ek is al lank op hierdie veld
Детка, я кручусь, как будто гоблин
– Baby, ek draai soos’n kabouter
(Они) Они знают, я — три сотни, я
– Hulle weet ek is drie honderd, ek is
Я не могу терпеть ваш рэп, вы все лохи
– Ek kan nie jou rap verdra nie, julle is almal sukkels
Смотрит на меня, она чувствует, что хочет
– Sy kyk na my, sy voel wat sy wil hê
Она была твоей, но мы с тобой так не похожи
– Sy was joune, maar ek en jy is baie anders.
В этом весь прикол, да, ты меня намного проще (Да)
– Dit is die hele grap, ja, jy maak my baie eenvoudiger (Ja)
Она теперь со мной, а ты в игноре, а
– Sy is nou by my, en jy ignoreer haar, huh
Мне тяжело признаться, я был подлым (Е)
– Dit is vir my moeilik om te erken, ek was bedoel (e)
Я разбил ей сердце по приколу, а
– Ek het haar hart gebreek vir die pret, en
Люблю шалав, не могу по-другому
– Ek is lief vir slette, ek kan dit nie anders doen nie
Все эти деньги для тебя
– Al hierdie geld is vir jou
Я куплю всё, что хочешь, выбирай
– Ek sal koop wat jy wil, kies
Но оставь моё сердце для шалав
– Maar laat my hart vir die slette
Что не любят меня (Фью), что погубят меня
– Dat hulle my nie liefhet nie (Phew), dat hulle my sal verwoes
И только ты не для меня (А, а), для меня
– En net jy is nie vir my Nie (Ah, ah), vir my
Я сегодня пью до дна (А, а) за тебя
– Ek drink vandag tot op die bodem (Ah, ah) vir jou
Эти суки для меня, и эти стэки для меня
– Hierdie tewe is vir my, en hierdie stapels is vir my
Но только ты не для меня (А, а), для меня (Нет)
– Maar jy is nie vir my Nie (Ah, ah), Vir my (Nee)
Только ты не для меня (Нет, нет, нет, нет)
– Net jy is nie vir my nie (Nee, nee, nee, nee)
Моё сердце изо льда, а твоё сердце из огня (Фью)
– My hart is gemaak van ys, en jou hart is gemaak van vuur
Ты снова скажешь, что меня не поняла
– Jy gaan weer sê dat jy my nie verstaan het nie.
Но меня не поменять
– Maar ek kan nie verander word nie
Мне так сложно поверить, что ты со мной из-за денег
– Dit is vir my so moeilik om te glo dat jy met my is vir geld.
Я сто процентов лучший, с кем была она в постели
– Ek is honderd persent die beste met wie sy nog ooit in die bed was.
Я в тебе не уверен, и в себе не уверен
– Ek is nie seker oor jou nie, en ek is nie seker oor myself nie.
Но уверен в том, что полюбить так больше не сумею
– Maar ek is seker dat ek nie meer so sal kan liefhê nie
Ты не для меня, я тебе не подхожу, детка (Нет)
– Jy is nie vir my nie, ek is nie reg vir jou nie, baba (Nee)
Оставь меня в покое (Да)
– Laat my alleen (Ja)
Не хочу думать о том, что
– Ek wil nie dink aan wat
Может, когда-то быть больно (Когда?) тебе (А?)
– Miskien sal dit eendag seermaak (Wanneer? Jy (Huh?)
Мне не важно, как будет мне (Ага)
– Ek gee nie om hoe dit vir my gaan wees Nie (Ja)
Я знаю, что мои шалавы делают больно вдвойне
– Ek weet dat my slette twee keer seergemaak het
Я опасный, как Abella
– Ek is gevaarlik, soos Abella
Секси, как Red, как Chili Peppers Hot
– Sexy So Rooi Soos Chili Peppers Warm
Я беру её за волосы, она берет у меня в рот
– Ek neem haar aan die hare, sy neem dit in my mond
Думает, что это что-то значит — для меня это лишь ночь (Ночь)
– Hy dink dit beteken iets-vir my is dit net’n nag (Nag)
Сорри, бэйби, но и ублюдком тоже быть сложно (Ублюдкам тоже сложно)
– Jammer, baba, maar dit is ook moeilik om’n bastard te wees (dit is ook moeilik vir bastards)
И ты не знаешь, что у меня на душе (Не знаешь, блядь)
– En jy weet nie wat in my hart is nie (jy weet nie)
Мне сложно трахать их и думать о тебе (Мне тоже сложно)
– Dit is vir my moeilik om hulle te naai en aan jou te dink (dit is ook vir my moeilik)
Но легко теперь не грузиться каждый день
– Maar dit is nou maklik om nie elke dag te laai nie
Всё, что хочешь тебе, мне легко теперь
– Alles wat jy wil, is nou vir my maklik
Все эти деньги для тебя
– Al hierdie geld is vir jou
Я куплю всё, что хочешь, выбирай
– Ek sal koop wat jy wil, kies
Но оставь моё сердце для шалав
– Maar laat my hart vir die slette
Что не любят меня (Фью), что погубят меня
– Dat hulle my nie liefhet nie (Phew), dat hulle my sal verwoes
И только ты не для меня (А, а), для меня
– En net jy is nie vir my Nie (Ah, ah), vir my
Я сегодня пью до дна (А, а) за тебя
– Ek drink vandag tot op die bodem (Ah, ah) vir jou
Эти суки для меня, и эти стэки для меня
– Hierdie tewe is vir my, en hierdie stapels is vir my
Но только ты не для меня-я-я (А-а, а-а), для меня
– Maar net jy is nie vir my nie-Ek is (Ah, ah), vir my