Videogreep
Lirieke
За лесом воля, поле
– Buiten die bos is daar’n wil, ‘n veld
А на небе дождик, тучи
– En daar is reën in die lug, wolke
За побережьем море
– Daar is’n see buite die kus
Море за морем горы, кручи
– See buite die see berge, steil
В небе шальные птицы, Им бы только не разбиться
– Daar is mal voëls in die lug, hulle val net nie neer nie
Но вероятней случай
– Maar die mees waarskynlike geval is
Ты всё начнёшь сначала
– Jy gaan alles weer van voor af begin
Ты с ума свела немало
– Jy het baie mense mal gemaak.
Я всё пойму однажды
– Ek sal dit eendag uitvind.
Потому что мне не важно
– Want dit maak nie vir my saak nie.
Что есть шальные птицы, и что это не годится
– Dat daar verdwaalde voëls is, en dat dit nie sal werk nie
Может, я тот отважный?
– Miskien is ek die dapper een?
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Waar dwaal jy, wel, waar skuil jy
Ты от людей, возьми меня с собой
– Jy is van die mense, neem my saam met jou
Я тот безумный, видимо
– Ek is die mal een, blykbaar
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Ek kan saam met jou wees (oh-oh-oh)
Просто ты одинокий остров
– Jy is’n eensame eiland.
На море, где так часто тонули корабли
– Op see, waar skepe so dikwels gesink het
Может, судьба тебе поможет
– Miskien sal die noodlot jou help
И ты не будешь больше отшельницей любви
– En jy sal nie meer’n kluisenaar van liefde wees nie
За океаном реки
– Daar is riviere oor die oseaan
За рекою лес и горы
– Buiten die rivier is daar woude en berge
То, что стоит навеки
– Iets wat vir ewig staan
Остальное разговоры
– Die res is praat
Ты всё поймёшь однажды, а уже когда не важно
– Jy sal dit eendag uitvind, en wanneer dit nie saak maak nie.
Но может очень скоро ты сама собою
– Maar miskien sal jy baie gou jouself wees
Где-то будто бы буря в море
– Dit is asof daar êrens’n storm op see is
Не сможешь быть другою, это точно, я не скрою
– Jy sal nie’n ander kan wees nie, dis seker, ek sal dit nie wegsteek nie
В небе шальные птицы, в море болтают рыбы
– Daar is mal voëls in die lug, vis wat in die see gesels
Им лишь бы с кем-то спорить
– Hulle wil net met iemand stry
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Waar dwaal jy, wel, waar skuil jy
Ты от людей, возьми меня с собой
– Jy is van die mense, neem my saam met jou
Я тот безумный, видимо
– Ek is daardie mal een, blykbaar
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Ek kan saam met jou wees (oh-oh-oh)
Просто ты одинокий остров
– Jy is’n eensame eiland.
На море, где так часто тонули корабли
– Op see, waar skepe so dikwels gesink het
Может, судьба тебе поможет
– Miskien sal die noodlot jou help
И ты не будешь больше отшельницей любви
– En jy sal nie meer’n kluisenaar van liefde wees nie
Где ты скитаешься, ну, где скрываешься
– Waar dwaal jy, wel, waar skuil jy
Ты от людей, возьми меня с собой
– Jy is van die mense, neem my saam met jou
Я тот безумный, видимо
– Ek is die mal een, blykbaar
Я могу быть с тобой (ой-ой-ой)
– Ek kan saam met jou wees (oh-oh-oh)
Просто ты одинокий остров
– Jy is’n eensame eiland.
На море, где так часто тонули корабли
– Op see, waar skepe so dikwels gesink het
Может, судьба тебе поможет
– Miskien sal die noodlot jou help
И ты не будешь больше отшельницей любви
– En jy sal nie meer’n kluisenaar van liefde wees nie
Просто ты одинокий остров
– Jy is’n eensame eiland.
На море, где так часто тонули корабли
– Op see, waar skepe so dikwels gesink het
Может, судьба тебе поможет
– Miskien sal die noodlot jou help
И ты не будешь больше отшельницей любви
– En jy sal nie meer’n kluisenaar van liefde wees nie
Просто…
– Eenvoudig…