Пошлая Молли (Poshlaya Molly) – To Hell and Back Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Все мы — to hell to way back
– Almal van ons-na die hel om terug te kom
Все мы — to hell to way back
– Almal van ons-na die hel om terug te kom

Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Встречай город моих парней, с нами диаспора — наши фэны
– Ontmoet die stad van my ouens, die diaspora is met ons-ons ondersteuners
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Мы рождены из пепла, как феникс на осколках империи
– Ons is uit die as gebore, soos’n feniks op die fragmente van’n ryk

Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug

Звони в полицию, ты знаешь нас
– Bel die polisie, jy ken ons
We are the kids from the underground
– Ons is die kinders van die ondergrondse
Делаю шоу и я даю жару
– Ek doen’n show en ek gee hitte
И так без конца
– En so aan sonder einde

2024 — to hell and back, будь проклята война
– 2024-na die hel en terug, vervloek die oorlog
Всё ещё жив, но после подобных лайвов в номере я
– Ek leef nog, maar na sulke lewendige optredes in die kamer, ek
Хочу сыграть в ящик, нас нет на ящике, нет в ваших городах
– Ek wil in die boks speel, ons is nie op die boks nie, nie in jou stede nie
Сердца наши адский напалм
– Ons harte is helse napalm

Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Встречай город моих парней, с нами диаспора — наши фэны
– Ontmoet die stad van my ouens, die diaspora is met ons-ons ondersteuners
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Мы рождены из пепла, как феникс на осколках империи
– Ons is uit die as gebore, soos’n feniks op die fragmente van’n ryk
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Встречай город моих парней, с нами диаспора — наши фэны
– Ontmoet die stad van my ouens, die diaspora is met ons-ons ondersteuners
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Мы рождены из пепла, как феникс на осколках империи
– Ons is uit die as gebore, soos’n feniks op die fragmente van’n ryk

Мы даём жару, делаем шоу
– Ons gee hitte, ons maak’n vertoning
Мы в пламени, нужно ещё
– Ons is aan die brand, ons het meer nodig
Мне снится столица, огни её
– Ek droom van die hoofstad, sy ligte
И так без конца
– En so aan sonder einde

2024 — to hell and back, будь проклята война
– 2024-na die hel en terug, vervloek die oorlog
Всё ещё жив, но после подобных лайвов в номере я
– Ek leef nog, maar na sulke lewendige optredes in die kamer, ek
Хочу сыграть в ящик, нас нет на ящике, нет в ваших городах
– Ek wil in die boks speel, ons is nie op die boks nie, nie in jou stede nie
Сердца наши адский напалм
– Ons harte is helse napalm

Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Встречай город моих парней, с нами диаспора — наши фэны
– Ontmoet die stad van my ouens, die diaspora is met ons-ons ondersteuners
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Мы рождены из пепла, как феникс на осколках империи
– Ons is uit die as gebore, soos’n feniks op die fragmente van’n ryk
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Встречай город моих парней, с нами диаспора — наши фэны
– Ontmoet die stad van my ouens, die diaspora is met ons-ons ondersteuners
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Мы рождены из пепла, как феникс на осколках империи
– Ons is uit die as gebore, soos’n feniks op die fragmente van’n ryk


Звони в полицию, ты знаешь нас
– Bel die polisie, jy ken ons
We are the kids from the underground
– Ons is die kinders van die ondergrondse
Делаю шоу и я даю жару
– Ek doen’n show en ek gee hitte
И так без конца
– En so aan sonder einde

Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Встречай город моих парней, с нами диаспора — наши фэны
– Ontmoet die stad van my ouens, die diaspora is met ons-ons ondersteuners
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Все мы — to hell no way back
– Ons almal-na die hel, geen pad terug nie
Мы рождены из пепла, как феникс на осколках империи
– Ons is uit die as gebore, soos’n feniks op die fragmente van’n ryk

Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug
Каждый наш тур — to hell and back
– Elkeen van ons toere is na die hel en terug


Пошлая Молли (Poshlaya Molly)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: