УННВ – Пока тлеет гашиш Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– Jou afgode van die plakkate, spring uiteindelik van die dakke af
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– Terwyl die muis die kaas snuif, terwyl die hasj smul
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– Jou afgode van die plakkate, spring uiteindelik van die dakke af
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– Terwyl die muis die kaas snuif, terwyl die hasj smul

Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– Jou afgode van die plakkate, spring uiteindelik van die dakke af
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– Terwyl die muis die kaas snuif, terwyl die hasj smul
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгают с крыш
– Jou afgode van die plakkate, spring uiteindelik van die dakke af
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– Terwyl die muis die kaas snuif, terwyl die hasj smul

Пока дышишь, пока тлеет гашиш
– Terwyl jy asemhaal, terwyl hasj smul
Ты слышишь капли падают с крыш
– Hoor jy die druppels wat van die dakke af val
Угар без фальши и лжи, я так решил, спешил, грешил
– ‘n waansin sonder valsheid en leuens, ek het so besluit, ek was haastig, ek het gesondig
И брал за гроши, а вы все так хороши
– En ek het dit vir pennies geneem, en julle is almal so goed

Вы, как галоши, друг на друга все похожи
– Julle, soos galoshes, lyk almal eenders vir mekaar
И определенно каждый здесь вам что-то должен
– En beslis almal hier skuld jou iets
Но это уже сложно, тревога была ложной
– Maar dit is al moeilik, die alarm was vals
В заброшенном подвале двигаться не осторожно
– In’n verlate kelder, moenie versigtig beweeg nie

Не осторожно собирать рамсы порою просто невозможно
– Soms is dit eenvoudig onmoontlik om nie ramme versigtig te versamel nie
Истина в гробы заложена, пока тлеет гашиш
– Die waarheid word in kisse gelê terwyl hasj smeul
Твоя жена обнажена, напряжена здесь обстановка
– Jou vrou is naak, die situasie is gespanne hier
Пока тлеет гашиш ебу напасы с бонга
– Terwyl die hasj smelt, fuck ek met die bong

Дым до потолка… это надолго
– Rook tot by die plafon… Dit is vir’n lang tyd

К тебе прямо под кожу пробьется стук барабанов
– Die geluid van tromme breek reg onder u vel
На каждого Тарантино найдется свой Балабанов
– Daar is’n Balabanov vir elke Tarantino
Тебя затрясет, как задницу с бразильских карнавалов
– Jy sal bewe soos’n esel van Brasiliaanse karnavalle
И я вскрою твою голову, сожру всех тараканов
– En ek sal jou kop oopmaak, al die kakkerlakke eet

А пока тлеет гашиш, не строю грандиозных планов
– En terwyl hasj rook, maak ek nie grootse planne nie
Сколько дохлой рыбы спрятано в мешке у пеликанов
– Hoeveel dooie visse is in die pelikans se sak versteek
Тебе прямо на лицо? Или в бумагу для журналов
– Reg in jou gesig? Of in tydskrifpapier
И с каких-таких аналов вылезло столько каналов
– En van watter soort anals het soveel kanale uitgekom

Это джунгли из кварталов, на мне бусы папуаса
– Dit is’n oerwoud van kwartiere, ek dra Papoeaanse krale
Знаем, как нам превратить тебя в животное с напасов
– Ons weet hoe ons jou van nuuts af in’n dier kan verander
В каждой глотке поселилась недосказанная фраза
– ‘n onuitgesproke frase wat in elke keel gevestig is
Не секрет, что там играет в плейлисте у пидораса
– Dit is geen geheim dat daar’n queer speel in die playlist

И опять упала на пол переклеенная ваза
– En weer het die vasgeplakte vaas op die vloer geval
Вроде понял абсолютно всё, но блять с какого раза
– Dit lyk asof dit absoluut alles verstaan het, maar fuck van watter tyd
Под любым лекарством всё равно скрывается зараза
– Onder enige medisyne is’n infeksie steeds wegkruip
Но мы смотрим только прямо, смотрим нагло в оба глаза
– Maar ons kyk net reguit, ons kyk onbeskaamd in albei oë

Остаться немым меж бетонок в пропасти безвести
– Om stom te bly tussen betonblokke in die afgrond van stilte
Я припрятал желание, смысл свой донести
– Ek het die begeerte verberg, om my betekenis oor te dra
Чем разрываться в речах тут лучше расплыться в улыбке
– Eerder as om in toesprake te bars, is dit beter om hier in’n glimlag te breek
И чем нести на плечах груз лучше отведаю дым
– En eerder as om’n las op my skouers te dra, wil ek eerder die rook proe

Это остатки людского, что ты так любишь отведать
– Dit is die oorblyfsels van die mens wat jy so graag wil proe
В чужом копаясь белье, во что ты сам-то одет?
– Grawe in iemand anders se onderklere, wat dra jy self?
Каждый питается тем, что добыл в тернистых дорогах
– Almal voed op wat hulle in die netelige paaie gekry het
Но кто на вкус не разборчив, тем от него и несёт
– Maar diegene wat nie kieskeurig smaak nie, dis wat hy dra

Это познание света через кромешную тьму
– Dit is die kennis van lig deur pitch duisternis
Ты не понял, мысли не всплыли и тебя тащит по дну
– Jy het nie verstaan nie, jou gedagtes het nie opgekom nie en jy word langs die bodem gesleep
Пока тут тлеет гашиш, ещё есть время подумать
– Terwyl hasj hier smul, is daar nog tyd om te dink
Что для тебя есть свобода и где в ней твой потолок
– Wat is vryheid vir jou en waar is jou plafon daarin

Тупое стадо накормлено сеном, бледный на лицах оттенок
– Die dom trop word gevoer met hooi, ‘n ligte skaduwee op hul gesigte
Цепи на шеях, сам подводи свой итог
– Kettings om hul nekke, som jou eie op
И распинаться нет смысла, каждый своё жрёт дерьмо
– En daar is geen punt om te kruisig nie, elkeen eet sy eie kak
А тут и твои чувства для всех тут, блять, как на майке пятно
– En dan is jou gevoelens vir almal hier, fokken, soos’n vlek op’n T-hemp

Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– Jou afgode van die plakkate, as gevolg daarvan, spring ek van die dakke af
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– Terwyl die muis die kaas snuif, terwyl die hasj smul
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– Jou afgode van die plakkate, as gevolg daarvan, spring ek van die dakke af
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– Terwyl die muis die kaas snuif, terwyl die hasj smul

Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– Jou afgode van die plakkate, as gevolg daarvan, spring ek van die dakke af
Пока сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– Terwyl die muis die kaas snuif, terwyl die hasj smul
Твои кумиры с афиш, в итоге прыгаю с крыш
– Jou afgode van die plakkate, op die ou end spring ek van die dakke af
Пoка сыр нюхает мышь, пока тлеет гашиш
– Terwyl die muis die kaas snuif, terwyl die hasj smul


УННВ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: