Videogreep
Lirieke
Settle down, settle down, y’all
– Gaan sit, gaan sit, julle almal
I’d like to take the time to introduce to the stage this new young brother
– Ek wil graag die tyd neem om hierdie nuwe jonger broer aan die verhoog voor te stel
I like this brother
– Ek hou van hierdie broer
He go by the name of Soul Burger
– Hy het Die Naam Soul Burger
Cue the sermon
– Cue die preek
My daughter Carson just said “Dada” for the first time and Cali tryna get up and run the track
– My dogter Carson het net gesê “Dada” vir die eerste keer en Cali tryna staan op en hardloop die baan
A-men
– A-mans
I like to call my self the God of rap
– Ek noem myself graag die god van rap
And all of y’all should call me that
– En almal van julle moet my so noem
I hit the studio and talk like that
– Ek het die ateljee getref en so gepraat
Leave that motherfucker and feel like a fraud
– Laat daardie motherfucker en voel soos’n bedrog
In all honesty, I believe, the truth will set you free
– In alle eerlikheid, glo ek, sal die waarheid jou vrymaak
Am I an inmate?
– Is ek’n gevangene?
I got secrets Imma die with
– Ek het geheime Imma sterf met
Am I the greatest or an ingrate?
– Is ek die grootste of ondankbare?
Am I a victim or a villain with a moral compass?
– Is ek’n slagoffer of’n skurk met’n morele kompas?
Did my dirt all by my lonely no accomplice
– Het my vuil al deur my eensame geen medepligtige
So when this shit hits the fan
– So wanneer hierdie kak die waaier tref
I’ll be sippin’ Apothic Red but I won’t be wining
– Ek sal apothic Rooi sippin maar ek sal nie wining
No boo-hoo’s, more like (Vivi and Cici?)
– Geen boo-hoo’s, meer soos (Vivi en cici?)
Church on the move
– Kerk in beweging
Right or wrong my faith was written way before I started writing
– My geloof is reg of verkeerd geskryf voordat ek begin skryf het
This ain’t a verse this an excerpt from a seance
– Dit is nie’n vers nie dit is’n uittreksel uit’n seance
Ain’t really confrontational but I crave chaos
– Is nie regtig konfrontasie maar ek smag na chaos
Mayday mayday
– Mayday mayday
May lay may lay
– Mei lê mei lê
Way off the chain like a jeweler’s scale
– Ver van die ketting af soos’n juwelier se skaal
Fuck all this gold on me
– Fuck al hierdie goud op my
It ain’t hard to tell like Sonic’s little homie
– Dit is nie moeilik om te sê Soos Sonic se klein maatjie
Let my soul glow and despite the darkness I harness
– Laat my siel gloei en ten spyte van die duisternis wat ek gebruik
You’d think these silver linings were straps to keep me from falling
– Jy sou dink hierdie silwer voering was bande om my te hou van val
Rhyming like I’m flying with angel wings, I just be crawling
– Rym asof ek met engelvlerke vlieg, ek kruip net
Jesus Christ am I designed to compete?
– Jesus Christus is ek ontwerp om mee te ding?
Or am I just appallin’?
– Of is ek net verskriklik?
(Peter and Paul? You know that was really crazy)
– (Petrus en Paulus? Jy weet dit was regtig gek)
These days I rather work out my flaws than flex on y’all
– Deesdae werk ek eerder my foute uit as om op julle te buig
A little somethings better than a whole lot of nothin’ at all
– ‘n bietjie iets beter as’n hele klomp niks op alle
Oh well, hope you read between the lines like when we be spelling wrong
– O wel, hoop jy lees tussen die lyne soos wanneer ons verkeerd spel
Aye, ayo Arnie, Can I keep it going?
– Aye, ayo Arnie, Kan ek dit aanhou?
Uh, mic check one two mic check
– Uh, mikrofoon check een twee mikrofoon check
Turn me up in this bitch
– Skakel my op in hierdie teef
Can I- Can I talk my shit?
– Kan ek-kan ek my kak praat?
Can I keep it going real quick?
– Kan ek dit baie vinnig doen?
I am broke, I am on fucking drugs
– Ek is bankrot, ek is op verdomde dwelms
Don’t know shit, I’m paying rent but my babies mom
– Weet nie kak, ek betaal huur maar my babas ma
I take a 7.62 for Top Dawg
– Ek neem’n 7.62 Vir Top Dawg
I did jump off a bridge on Del Amo Boulevard
– Ek het van’n brug op Del Amo Boulevard af gespring
Im blessed but question why God would have mercy on a junkie
– Ek is geseënd, maar vra waarom God genade sou hê vir’n dwelmverslaafde
Biggest lie I ever told was that it ain’t about the money
– Die grootste leuen wat ek ooit vertel het, was dat dit nie oor die geld gaan nie
Hopped out the rabbit hole but now I’m really trippin’
– Het uit die konyngat gespring maar nou is ek regtig trippin’
I’m still standing here screaming “Fuck the whole system”
– Ek is nog steeds hier staan skree “Fuck Die hele stelsel”
Couldn’t care any less if you judge me bitch
– Kan nie minder omgee as jy my teef oordeel nie
You don’t know what the fuck I did for this shit
– Jy weet nie wat die fuck ek gedoen het vir hierdie kak
And I don’t know much, but I do know this
– En ek weet nie veel nie, maar ek weet dit
I got the game in a headlock
– Ek het die spel in’n kopblok
I’m like Draymond
– Ek is Soos Draymond
You think you fuckin’ with the squad just a little bit (No!)
– Jy dink jy fuckin’met die span net’n bietjie (Nee!)
Dream on, and then apply for your membership
– Droom aan en doen dan aansoek om lidmaatskap
Little bitch!
– Klein teef!
Shit ain’t been the same ?
– Shit is nie dieselfde nie ?
Shit we was on, you woulda thought we was out our mind
– Ons was op, jy sou gedink het ons was uit ons gedagtes
Couple of tickin’ time bombs don’t step on our mine
– ‘n paar tickin’tydbomme moenie op ons myn trap nie
But he the reason that Me and Danny spent the block
– Maar hy is die rede waarom Ek en Danny die blok deurgebring het
We lost popeye but ? would mind me and belly with Nas
– Ons het popeye verloor, maar ? sou my en belly met Nas
So Cain never really left my side
– Kain het dus nooit regtig my kant verlaat nie
Now we just a fusion like Trunks and Gohan
– Nou is ons net’n samesmelting soos Trunks en Gohan
Huey and Riley combined, knowledge and 9’s
– Huey en Riley gekombineer, kennis en 9’s
Bang
– Bang