Videogreep
Lirieke
Elphie, now that we’re friends, I’ve decided to make you my new project
– Elphie, nou dat ons vriende is, het ek besluit om jou my nuwe projek te maak
Oh, you really don’t have to do that
– O, jy hoef dit regtig nie te doen nie
I know!
– Ek weet!
That’s what makes me so nice
– Dit is wat my so mooi maak
Whenever I see someone less fortunate than I
– Wanneer ek iemand sien wat minder gelukkig is as ek
And let’s face it, right? Who isn’t less fortunate than I?
– En kom ons kyk na die waarheid, reg? Wie is nie minder gelukkig as ek nie?
My tender heart tends to start to bleed
– My sagte hart is geneig om te begin bloei
And when someone needs a makeover, I simply have to take over
– En as iemand’n makeover nodig het, moet ek eenvoudig oorneem
I know, I know exactly what they need
– Ek weet, ek weet presies wat hulle nodig het
And even in your case
– En selfs in jou geval
Though it’s the toughest case I’ve yet to face
– Alhoewel dit die moeilikste saak is wat ek nog moet hanteer
Don’t worry, I’m determined to succeed
– Moenie bekommerd wees nie, ek is vasbeslote om te slaag
Follow my lead
– Volg my leiding
And yes, indeed
– En ja, inderdaad
You will be
– Jy sal wees
Popular
– Gewilde
You’re gonna be popular
– Jy gaan gewild wees
I’ll teach you the proper ploys when you talk to boys
– Ek sal jou die regte truuks leer wanneer jy met seuns praat
Little ways to flirt and flounce, ooh!
– Klein maniere om te flirt en te flounce, ooh!
I’ll show you what shoes to wear, how to fix your hair
– Ek sal jou wys watter skoene om aan te trek, hoe om jou hare reg te maak
Everything that really counts to be
– Alles wat regtig tel om te wees
Popular
– Gewilde
I’ll help you be popular
– Ek sal jou help om gewild te wees
You’ll hang with the right cohorts, you’ll be good at sports
– Jy sal met die regte kohorte hang, jy sal goed wees in sport
Know the slang you’ve got to know
– Ken die slang wat jy moet weet
So let’s start ’cause you’ve got an awfully long way to go
– So kom ons begin want jy het’n vreeslike lang pad om te gaan
Don’t be offended by my frank analysis
– Moenie aanstoot neem deur my eerlike analise nie
Think of it as personality dialysis
– Dink daaraan as persoonlikheidsdialise
Now that I’ve chosen to become a pal
– Noudat ek gekies het om’n maat te word
A sister and adviser, there’s nobody wiser
– ‘n suster en raadgewer, daar is niemand wyser nie
Not when it comes to
– Nie wanneer dit kom by
Popular
– Gewilde
I know about popular
– Ek weet van gewilde
And with an assist from me to be who you’ll be
– En met’n hulp van my om te wees wie jy sal wees
Instead of dreary who-you-were
– In plaas van somber wie-jy-was
Well, are!
– Wel, is!
There’s nothing that can stop you from becoming populer… —lar!
– Daar is niks wat jou kan keer om populer te word nie… lar!
La-la, la-la
– La-la, la – la
We’re gonna make you popular
– Ons gaan jou gewild maak
When I see depressing creatures
– Wanneer ek depressiewe wesens sien
With unprepossessing features
– Met onvoorstelbare kenmerke
I remind them on their own behalf to think of
– Ek herinner hulle namens hulself om te dink aan
Celebrated heads of state
– Gevierde staatshoofde
Or especially great communicators
– Of veral goeie kommunikeerders
Did they have brains or knowledge?
– Het hulle verstand of kennis gehad?
Don’t make me laugh
– Moenie my laat lag nie
They were
– Hulle was
Popular
– Gewilde
Right!
– Regtig!
It’s all about popular
– Dit gaan alles oor gewilde
It’s not about aptitude, it’s the way you’re viewed
– Dit gaan nie oor aanleg nie, dit gaan oor die manier waarop jy beskou word
So it’s very shrewd to be
– So dit is baie slim om te wees
Very, very popular like me, me
– Baie, baie gewild soos ek, ek
And though you protest
– En al protesteer jy
Your disinterest
– Jou belangstelling
I know clandestinely
– Ek weet geheimsinnig
You’re gonna grin and bear it, your newfound popularity
– Jy gaan glimlag en dit dra, jou nuutgevonde gewildheid
Woo!
– Ek het dit!
La-la, la-la
– La-la, la – la
La-la, la-la
– La-la, la – la
La-la, ooh
– La-la, ooh
You’ll be popular
– Jy sal gewild wees
Just not quite as popular as me
– Net nie so gewild soos ek nie