Bad Bunny – BAILE INoLVIDABLE Spaanse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Pensaba que contigo iba a envejecer
– Ek het gedink ek gaan saam met jou oud word
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– In’n ander lewe, in’n ander wêreld kan dit
En esta solo queda irme un día
– In hierdie een is daar net een dag oor om te gaan
Y solamente verte en el atardecer
– En net om jou by sonsondergang te sien
Si me ven solo y triste, no me hablen
– As jy my eensaam en hartseer sien, moenie met my praat nie
Si me ven solo y triste, soy culpable
– As hulle my eensaam en hartseer sien, is ek skuldig
La vida es una fiesta que un día termina
– Die lewe is’n partytjie wat eendag eindig
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– En jy was my onvergeetlike dans
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– En jy was my onvergeetlike dans
Eh-eh, eh-eh
– Hey-hey, hey-hey
Eh-eh, eh-eh
– Hey-hey, hey-hey

Mientras uno está vivo
– Terwyl’n mens lewe
Uno debe amar lo más que pueda
– ‘n mens moet soveel as moontlik liefhê

Pensaba que contigo iba a envejecer
– Ek het gedink ek gaan saam met jou oud word
En otra vida, en otro mundo podrá ser
– In’n ander lewe, in’n ander wêreld kan dit
En esta solo queda irme un día
– In hierdie een is daar net een dag oor om te gaan
Y ver pa’l cielo a ver si te veo caer
– En sien pa’l hemel om te sien of ek sien jy val
Si me ven solo y triste, no me hablen
– As jy my eensaam en hartseer sien, moenie met my praat nie
Si me ven solo y triste, soy culpable
– As hulle my eensaam en hartseer sien, is ek skuldig
La vida es una fiesta que un día termina
– Die lewe is’n partytjie wat eendag eindig
Y fuiste tú mi baile inolvidable
– En jy was my onvergeetlike dans

No, no te puedo olvidar
– Nee, ek kan jou nie vergeet nie
No, no te puedo borrarTú me enseñaste a querer
– Nee, ek kan jou nie uitwis nie jy het my geleer om lief te hê
Me enseñaste a bailar
– Jy het my geleer hoe om te dans
No, no te puedo olvidar
– Nee, ek kan jou nie vergeet nie
No, no te puedo borrar
– Nee, ek kan jou nie uitvee nie
Tú me enseñaste a querer
– Jy het my geleer om te wil
Me enseñaste a bailar
– Jy het my geleer hoe om te dans

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
– Ja-ja-ja-ja, hey
Dime cómo le hago pa’ olvidarte
– Vertel my hoe maak ek hom jou vergeet
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
– Daar is’n nuwe stap wat ek jou wil wys
En las noche’ ya ni puedo dormir
– In die nag kan ek nie eens meer slaap nie
Lo que hago es soñarte
– Wat ek doen, droom van jou

No, no te puedo olvidar
– Nee, ek kan jou nie vergeet nie
No, no te puedo borrar
– Nee, ek kan jou nie uitvee nie
Tú me enseñaste a querer
– Jy het my geleer om te wil
Me enseñaste a bailar
– Jy het my geleer hoe om te dans

Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
– Hoe jy my gesoen het, hoe ek dit aan jou gedoen het
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía
– Die manier waarop jy na my gekyk het, klein skoonheid wat my gebruik het
Se siente feo no tenerte cerquita
– Dit voel lelik om jou nie in die omgewing te hê nie
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
– Die nuwe ma okay, maar dit is nie jou klein mondjie nie
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
– My duiwel, my engel, my klein neut
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
– My duiwel, my engel, my klein neut, hey

‘To suena cabrón
– ‘Om soos’n klootzak te klink
Vamo’ a hacerlo otra ve’
– Ek gaan’doen dit weer sien’
Como anoche, como anoche
– Soos gisteraand, soos gisteraand
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
– So-so, ta-na-na, ta-na-na
Aprieta, chamaquito, aprieta
– Druk, klein seuntjie, druk
¡Ahí, ahí, ahí, vamo’ allá!
– Daar, daar, daar, kom ons gaan’daar!

No, no te puedo olvidar
– Nee, ek kan jou nie vergeet nie
No, no te puedo borrar
– Nee, ek kan jou nie uitvee nie
Tú me enseñaste a querer
– Jy het my geleer om te wil
Me enseñaste a bailar
– Jy het my geleer hoe om te dans

Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
– Ek kan met iemand slaap
Pero no con cualquiera quiero despertar
– Maar nie met enigiemand wat ek wil wakker word nie
Solo con usted, con usted
– Net met jou, met jou
Yo bailo con usted, na’ más con usted
– Ek dans met jou, na’meer met jou
Un beso donde estés, donde estés, bebé
– ‘n soen waar jy ook al is, waar jy ook al is, baba

No, no te puedo olvidar
– Nee, ek kan jou nie vergeet nie
No, no te puedo borrar
– Nee, ek kan jou nie uitvee nie
Tú me enseñaste a querer
– Jy het my geleer om te wil
Me enseñaste a bailar
– Jy het my geleer hoe om te dans

Y yo tenía muchas novia’
– En ek het baie vriendinne gehad
Pero como tú, ninguna
– Maar soos jy, niemand
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
– Ek het nie meer my son nie, ek spandeer op die maan
Si te pienso, me tiro de una
– As ek aan jou dink, gooi ek myself van een
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
– Hey-hey, my duiwel, my engel, my klein neut
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
– My duiwel, my engel, my klein neut, eh-eh


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: