Billie Eilish – BIRDS OF A FEATHER Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

I want you to stay
– Ek wil hê jy moet bly
‘Til I’m in the grave
– Totdat ek in die graf is
‘Til I rot away, dead and buried
– Totdat ek verrot, dood en begrawe
‘Til I’m in the casket you carry
– Totdat ek in die kis is wat jy dra
If you go, I’m goin’ too, uh
– As jy gaan, gaan ek ook, uh
‘Cause it was always you (Alright)
– Want dit was altyd jy (Goed)
And if I’m turnin’ blue, please don’t save me
– En as ek blou word, moet my asseblief nie red nie
Nothin’ left to lose without my baby
– Niks meer om te verloor sonder my baba nie

Birds of a feather, we should stick together, I know
– Voëls van’n veer, ons moet bymekaar bly, ek weet
I said I’d never think I wasn’t better alone
– Ek het gesê ek sal nooit dink ek is nie beter alleen nie
Can’t change the weather, might not be forever
– Kan nie die weer verander nie, mag nie vir ewig wees nie
But if it’s forever, it’s even better
– Maar as dit vir ewig is, is dit selfs beter

And I don’t know what I’m cryin’ for
– En ek weet nie waarvoor ek huil nie
I don’t think I could love you more
– Ek dink nie ek kan jou meer liefhê nie
It might not be long, but baby, I
– Dit mag dalk nie lank wees nie, maar baba, ek

I’ll love you ’til the day that I die
– Ek sal jou liefhê tot die dag dat ek sterf
‘Til the day that I die
– Tot die dag dat ek sterf
‘Til the light leaves my eyes
– Totdat die lig my oë verlaat
‘Til the day that I die
– Tot die dag dat ek sterf

I want you to see, hm
– Ek wil hê jy moet sien, hm
How you look to me, hm
– Hoe jy na my kyk, hm
You wouldn’t believe if I told ya
– Jy sou nie glo as ek jou vertel
You would keep the compliments I throw ya
– Jy sal die komplimente hou wat ek jou gooi
But you’re so full of shit, uh
– Maar jy is so vol kak, uh
Tell me it’s a bit, oh
– Sê vir my dit is’n bietjie, oh
Say you don’t see it, your mind’s polluted
– Sê jy sien dit nie, jou gedagtes is besoedel
Say you wanna quit, don’t be stupid
– Sê jy wil ophou, moenie dom wees nie

And I don’t know what I’m cryin’ for
– En ek weet nie waarvoor ek huil nie
I don’t think I could love you more
– Ek dink nie ek kan jou meer liefhê nie
Might not be long, but baby, I
– Miskien nie lank nie, maar baba, ek
Don’t wanna say goodbye
– Wil nie totsiens sê nie

Birds of a feather, we should stick together, I know (‘Til the day that I die)
– Voëls van’n veer, ons moet bymekaar bly, ek weet (‘tot die dag dat ek sterf)
I said I’d never think I wasn’t better alone (‘Til the light leaves my eyes)
– Ek het gesê ek sal nooit dink ek is nie beter alleen nie (‘totdat die lig my oë verlaat)
Can’t change the weather, might not be forever (‘Til the day that I die)
– Kan nie die weer verander nie, mag nie vir ewig wees Nie (‘tot die dag dat ek sterf)
But if it’s forever, it’s even better
– Maar as dit vir ewig is, is dit selfs beter

I knew you in another life
– Ek het jou in’n ander lewe geken
You had that same look in your eyes
– Jy het dieselfde blik in jou oë gehad
I love you, don’t act so surprised
– Ek is lief vir jou, moenie so verbaas optree nie


Billie Eilish

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: