Central Cee – CRG Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Slow down with the greatness, gotta take time
– Vertraag met die grootheid, moet tyd neem
Poles out on a bait ting on a date night
– Pole uit op’n aas ting op’n datum nag
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Hulle probeer myne naboots, dit is’n haatmisdaad
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro is in die blikkie gooi hande, dit is’n hok geveg
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Groot krip en die hek is hoog, het Die K9
ZK, knife sit right at the waistline
– Zk, mes sit reg by die middellyf
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Gehoor deur die druiwe wingerdstok, dit maak nie wyn nie
They hope and they pray I don’t stay high
– Hulle hoop en hulle bid dat ek nie hoog bly nie
I changed when I got famous, I’ll explain it
– Ek het verander toe ek beroemd geword het, ek sal dit verduidelik
My fam hatin’, they say that I got favourites
– My fam hatin’, hulle sê dat ek gunstelinge
Paid, but I got payments upon payments
– Betaal, maar ek het betalings op betalings
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– Ek is in pyn, maar ek blameer nie, ek sê net
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– En my broer is bloeddorstig, hy het drange
If he lean out the window, he’s not aimin’
– As hy uit die venster leun, mik hy nie
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘lid hoor’n deur klop en dit is hofbeamptes
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours (Yeah)
– Nou is dit hektaar, ek het nie eens bure nie (Ja)

Forty thousand square feet off of this pain
– Veertigduisend vierkante voet van hierdie pyn af
Look at me, I got heart acres
– Kyk na my, ek het heart acres
He don’t know what heartache is
– Hy weet nie wat hartseer is nie
I can’t ask no one for a teaspoon of sugar, it’s tough, got no neighbours
– Ek kan niemand vir’n teelepel suiker vra nie, dis moeilik, het geen bure nie
My uncles had no papers
– My ooms het geen dokumente gehad nie
We sold sweets in school, made sense that the mandem grew up and sold flavours
– Ons het lekkers op skool verkoop, sin gemaak dat die mandem grootgeword het en geure verkoop het
Wanted a million so much, went to the perfume store, bought Paco Rabanne
– Wou’n miljoen soveel, het na Die parfuumwinkel gegaan, Paco Rabanne gekoop
TSG had me in the back of the van and prang
– TSG het my in die agterste sitplek van DIE bus en prang
Wanna book a flight, Japan
– Wil’n vlug bespreek, Japan
I’m on the private jet and the pilot’s tellin’ me jokes, sellin’ me land
– Ek is op die private straler en die vlieënier se vertel my grappe, verkoop my land
I’m drivin’ on a ban, true say, I got disqualifications
– Ek ry op’n verbod, sê waar, ek het diskwalifikasies
Askin’ God, why bless me? I’m a sinner, why bless me when I’ve sinned?
– Vra God, waarom seën my? Ek is’n sondaar, hoekom seën my as ek gesondig het?
I don’t care if the next man lose, I just wanna see us man win
– Ek gee nie om of die volgende man verloor nie, ek wil net sien ons man wen
Business class is free, so my mum takes every snack and every drink
– Besigheidsklas is gratis, so my ma neem elke versnapering en elke drankie
For the times that we struggled and we never had
– Vir die tye wat ons gesukkel het en wat ons nooit gehad het nie
I get on my—, I’m tellin’ ’em
– Ek kry op my, ek vertel hulle

Slow down with the greatness, gotta take time
– Vertraag met die grootheid, moet tyd neem
Poles out on a bait ting on a date night
– Pole uit op’n aas ting op’n datum nag
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Hulle probeer myne naboots, dit is’n haatmisdaad
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro is in die blikkie gooi hande, dit is’n hok geveg
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Groot krip en die hek is hoog, het Die K9
ZK, knife sit right at the waistline
– Zk, mes sit reg by die middellyf
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Gehoor deur die druiwe wingerdstok, dit maak nie wyn nie
They hope and they pray I don’t stay high
– Hulle hoop en hulle bid dat ek nie hoog bly nie
I changed when I got famous, I’ll explain it
– Ek het verander toe ek beroemd geword het, ek sal dit verduidelik
My fam hatin’, they say that I got favourites
– My fam hatin’, hulle sê dat ek gunstelinge
Paid, but I got payments upon payments
– Betaal, maar ek het betalings op betalings
I’m in pain, but I’m not blamin’, I’m just sayin’
– Ek is in pyn, maar ek blameer nie, ek sê net
And my bro’s bloodthirsty, he’s got cravings
– En my broer is bloeddorstig, hy het drange
If he lean out the window, he’s not aimin’
– As hy uit die venster leun, mik hy nie
‘Member hearin’ a door knock and it’s bailiffs
– ‘lid hoor’n deur klop en dit is hofbeamptes
Now it’s acres, I ain’t even got neighbours
– Nou is dit hektaar, ek het nie eens bure nie

You know that you’re rich when you get a new crib
– Jy weet dat jy ryk is as jy’n nuwe krip kry
But it don’t have a number, shit’s got a name
– Maar dit het nie’n nommer nie, shit het’n naam
My white ting said she only listen to house
– My wit ting het gesê sy luister net na house
But she listen to rap if it’s Cench or Dave
– Maar sy luister na rap as Dit Cench of Dave is
Twenty-five and I’m sittin’ on twenty-five M
– Vyf-en-twintig en ek sit op vyf-en-twintig M
Mummy ain’t gotta stress, now the rent get paid
– Mamma moet nie stres nie, nou word die huur betaal
And they wonder why they ain’t gettin’ blessed same way
– En hulle wonder hoekom hulle nie op dieselfde manier geseën word nie
‘Cause they ain’t on takin’ the risk that we—
– Omdat hulle nie die risiko neem dat ons—
Practice makes perfect, and I’m scratchin’ the surface, expandin’
– Oefening maak perfek, en ek krap die oppervlak, uitgestrek
I was sofa surfin’, no mattress
– Ek was sofa surfing, geen matras
And I slept in the trap, smelled like cat piss
– En ek het in die val geslaap, ruik soos katpis
Now I’m with a Scarlett Johansson
– Nou is Ek saam met’n Scarlett Johansson
A-list actress said I’m so handsome
– A-lys aktrise het gesê ek is so mooi
When I wanted a ‘fit, I would go Camden
– Wanneer ek’n pas wou hê, sou ek Camden toe gaan
Now it’s Rodeo Drive, let’s go Lanvin
– Nou is Dit Rodeo Drive, kom ons Gaan Lanvin
Nobody else from London’s gone Hollywood, just Cee or the boy Damson
– Niemand anders Van Londen se gone Hollywood, net Cee of Die Boy Damson
Twenty bags for the sofa and one lamp
– Twintig sakke vir die bank en een lamp
And I got marble floors, I ain’t got damp any more
– En ek het marmervloere, ek het nie meer vog nie
Tom Ford fragrance well pampered
– Tom Ford geur goed bederf
And my passport full, so they can’t stamp it
– En my paspoort vol, sodat hulle dit nie kan stempel nie
In Dubai and I’m stayin’ in Atlantis
– In Dubai en ek bly in Atlantis
I ain’t snapped it once ’cause I’m not gassed
– Ek het dit nie een keer gebreek nie, want ek is nie vergaseer nie
I’m front row at the fashion show, tryna see which model that I wanna fuck next
– Ek is die voorste ry by die modevertoning, tryna sien watter model ek volgende wil naai
She watchin’ her weight ’cause she doin’ campaigns
– Sy kyk na haar gewig omdat sy veldtogte doen
Tell her, “Ride this dick”, she ain’t done enough steps
– Sê vir haar, ” Ry hierdie piel”, sy het nie genoeg stappe gedoen nie
I see those guys from other side
– Ek sien die ouens van die ander kant
On a keto diet, ’cause they don’t get bread
– Op’n keto-dieet, want hulle kry nie brood nie
Money don’t buy happiness ’cause I’m upset
– Geld koop nie geluk nie want ek is ontsteld
The more money that you get, make you give a fuck less
– Hoe meer geld jy kry, laat jou minder gee

Slow down with the greatness
– Vertraag met die grootheid
Gotta take time
– Moet tyd neem
Poles out on a bait ting on a date night
– Pole uit op’n aas ting op’n datum nag
They try imitate mine, that’s a hate crime
– Hulle probeer myne naboots, dit is’n haatmisdaad
Bro’s in the can throwin’ hands, that’s a cage fight
– Bro is in die blikkie gooi hande, dit is’n hok geveg
Big crib and the gate’s high, got the K9
– Groot krip en die hek is hoog, het Die K9
ZK, knife sit right at the waistline
– Zk, mes sit reg by die middellyf
Heard through the grape vine, it don’t make wine
– Gehoor deur die druiwe wingerdstok, dit maak nie wyn nie


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: