Videogreep
Lirieke
Make your mind up
– Maak jou besluit
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– Gaan jy by my bly, lê jy vanaand by my?
Tonight
– Vanaand
When life gets rough, how can I complain? I got bros in jail, so it could be worse
– As die lewe moeilik raak, hoe kan ek kla? Ek het broers in die tronk, so dit kan erger wees
I put up the bread for my broski’s funeral, that was my first time bookin’ a hearse
– Ek het die brood vir my broski se begrafnis opgetel, dit was my eerste keer dat ek’n lykwa bespreek het
I sold coke to the white people in the ends, I’m glad that my hood’s diverse
– Ek het coke aan die wit mense verkoop in die einde, ek is bly dat my kap is diverse
I’m writin’ a verse, and my sis told me that my niece is listenin’, please don’t—
– Ek skryf’n vers, en my suster het vir my gesê dat my niggie luister, moet asseblief nie—
How do I put this pain into words? Like a bullet from a gun, it burns
– Hoe sit ek hierdie pyn in woorde? Soos’n koeël uit’n geweer, brand dit
Slept on the bando sofa, and I woke up with spots on my face from germs
– Slaap op die bando-bank, en ek het wakker geword met kolle op my gesig van kieme
I feel betrayed by my girl, you were ungrateful when I gave you the Merc’
– Ek voel verraai deur my meisie, jy was ondankbaar toe ek jou Die Merc gegee het
Even though I’m a man, I should hide it, I swallow my pride and say that it hurts
– Alhoewel ek’n man is, moet ek dit wegsteek, ek sluk my trots en sê dat dit seermaak
I’m lit right now, I got motion, but I still need a plan B cah tables turn
– Ek is nou aangesteek, ek het beweging, maar ek het nog steeds’n plan B cah tafels draai nodig
Negotiation landed at twenty-five M, I’m makin’ the label work
– Onderhandeling geland op vyf en twintig M, ek maak die etiket werk
I won’t even lie, I put family second, I’m sorry, the money’s my main concern
– Ek sal nie eens lieg nie, ek stel familie tweede, ek is jammer, die geld is my grootste bekommernis
If my funds are low, I get suicidal, so I gotta put paper first
– As my fondse laag is, word ek selfmoord, so ek moet eers papier sit
If I don’t pay the bills, then who will?
– As ek nie die rekeninge betaal nie, wie sal dan?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Onthou ek het gevoel soos die man, het trein OT, twee dae, het twee rekeninge
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Maak my gedagtes oop, ek voel onbeperk, net soos die film, het twee pille gebars
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– Dit is’n volle sirkel oomblik, ek kom Uit Die Nike HQ met’n skoen deal
I still didn’t lose ambition
– Ek het nog steeds nie ambisie verloor nie
When the shower never got warm and the ceiling leakin’, the roof was drippin’
– Toe die stort nooit warm geword het nie en die plafon lek, het die dak gedrup
We can go to the same optician, I’m afraid you won’t view man’s vision
– Ons kan na dieselfde optiese dokter gaan, ek is bang jy sal nie die mens se visie sien nie
Me and Ybeeez linked up with Columbia, still just us on a two-man mission
– Ek en Ybeeez verbind Met Columbia, nog net ons op’n twee-man missie
If I made a short film and put it on YouTube, it would need viewer’s discretion
– As ek’n kort film gemaak het en Dit op YouTube geplaas het, sou dit die kyker se diskresie nodig gehad het
Livin’ a movie, I can’t press pause or fast-forward when a scene gets graphic
– Lewe’n fliek, ek kan nie druk pouse of vinnig vorentoe wanneer’n toneel kry grafiese
Five-percent tints on all of the whips, I cannot get seen in traffic
– Vyf persent kleure op al die swepe, ek kan nie in die verkeer gesien word nie
Made some P’s and left the street, relieved, but none of my grief did vanish
– Het’n Paar P’s en het die straat, verlig, maar niks van my hartseer het verdwyn
Me and my girl keep bumpin’ heads, I feel like I’m speakin’—
– Ek en my meisie hou aan om koppe te stamp, ek voel asof ek praat—
¿Cómo estás? Muy bien, what’s good? How you been?
– Wat is die prys van die prys van die prys van die prys van die prys? Muy bien, wat is goed? Hoe was jy?
I say I’m alright, but I’m stressed within, deep breaths won’t help with the mess I’m in
– Ek sê ek is in orde, maar ek is gespanne binne, diep asem sal nie help met die gemors waarin ek is nie
I hope my good deeds outweigh all the fuckery, I’m tryna repent my sins
– Ek hoop my goeie dade weeg swaarder as al die fuckery, ek is tryna berou my sondes
Already rich, still grindin’, how greedy, I’m still not content with M’s
– Reeds ryk, nog steeds grindin’, hoe gulsig, ek is nog steeds nie tevrede Met M se
If I don’t pay the bills, then who will?
– As ek nie die rekeninge betaal nie, wie sal dan?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Onthou ek het gevoel soos die man, het trein OT, twee dae, het twee rekeninge
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Maak my gedagtes oop, ek voel onbeperk, net soos die film, het twee pille gebars
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– Dit is’n volle sirkel oomblik, ek kom Uit Die Nike HQ met’n skoen deal
Alright
– Goed dan
Single-parent household, livin’ on benefits, council housin’ tenant
– Enkelouer huishouding, lewe op voordele, raad housin huurder
Restraining order, cemetery visits, hard drug habits, our life weren’t pleasant
– Beperkingsbevel, begraafplaasbesoeke, harde dwelmgewoontes, ons lewe was nie aangenaam nie
Took away our innocence, we don’t wanna die, we rely on weapons
– Het ons onskuld weggeneem, ons wil nie sterf nie, ons vertrou op wapens
Hood ambience, I’m used to fallin’ asleep to the sound of sirens
– Hoed-atmosfeer, ek is gewoond daaraan om aan die slaap te raak by die geluid van sirenes
So I don’t know if I like this change, it’s too quiet
– So ek weet nie of ek van hierdie verandering hou nie, dit is te stil
You’ll always think that the grass is greener till you step foot over there and try it
– Jy sal altyd dink dat die gras groener is totdat jy daar stap en dit probeer
You can have financial freedom, but the P don’t stop people dyin’
– Jy kan finansiële vryheid hê, maar Die P stop nie mense wat sterf nie
Invest in guns for the ends, won’t help them, war won’t stop, the beef’s still fryin’
– Belê in gewere vir die doel, sal hulle nie help nie, oorlog sal nie ophou nie, die beesvleis is nog steeds braai
I’m not ridin’, I’m the one decidin’
– Ek ry nie, ek is die een wat besluit
Got my brothers for life, through right or wrong, I’m standin’ strong beside him
– Het my broers vir die lewe, deur reg of verkeerd, ek staan sterk langs hom
When you’re the one providin’ in a yes-man environment, everyone biased
– Wanneer jy die een is wat in’n ja-man omgewing voorsien, is almal bevooroordeeld
More money, less violence, time is free but somehow priceless
– Meer geld, minder geweld, tyd is gratis, maar op een of ander manier onskatbaar
So watch how you spend it wisely
– Kyk hoe jy dit verstandig spandeer
If I don’t pay the bills, then who will?
– As ek nie die rekeninge betaal nie, wie sal dan?
Remember I felt like the man, got train OT, two days, got two bills
– Onthou ek het gevoel soos die man, het trein OT, twee dae, het twee rekeninge
Open my mind, I’m feelin’ limitless, just like the film, popped two pills
– Maak my gedagtes oop, ek voel onbeperk, net soos die film, het twee pille gebars
It’s a full-circle moment, I come out the Nike HQ with a shoe deal
– Dit is’n volle sirkel oomblik, ek kom Uit Die Nike HQ met’n skoen deal
Make your mind up
– Maak jou besluit
Are you gonna stay with me, lay with me tonight?
– Gaan jy by my bly, lê jy vanaand by my?
Tonight
– Vanaand
Girl, make your mind up
– Meisie, maak jou besluit
Are you gonna stay with me, stay with me tonight?
– Gaan jy by my bly, bly vanaand by my?
Oh-yeah, oh-yeah-yeah
– O ja, o ja ja
