Central Cee – St Patrick’s Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Cash rules everything around me
– Kontant regeer alles rondom my
C.R.E.A.M., get the money
– C. R. E. A. m., kry die geld
Dollar, dollar bill, y’all
– Dollar, dollar bill, julle almal
Cash rules everything around me
– Kontant regeer alles rondom my
C.R.E.A.M., get the money
– C. R. E. A. m., kry die geld
Dollar, dollar bill, y’all
– Dollar, dollar bill, julle almal

Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Kontant reëls alles rondom my, ek is oor die groen, soos vandag Se St Patrick’s
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Bro het die pakkie in die pos, hy is trackin’, vergass sodra dit land In Gatwick
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Beef gaan hand aan hand met die rap ting, so ons kry bands en spandeer dit op—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– Sy wil my nie op die eerste afspraak naai nie, en dan hier wegkom want ek het my’n ratel nodig
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Ek is op’n rol, ek het net twee hoeke getref, dis nog een doel en ek het vir my’n hattrick
Take man’s sweet one, robbin’ Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Neem man se lieflike Een, robbin Baskin, gepos soos waar is die gyaldem?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Swart Kanada Gans, almal ooreenstem, wie is buite? Dit is ek en die mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Ek het dit self gedoen, so wie is ek om te bedank?

Step in the club, let me see wagwan, I’m tryna go yard with somebody’s daughter
– Stap in die klub, laat my wagwan sien, ek probeer om met iemand se dogter te gaan
These American girls keep laughin’ any time I say, “Bottle of water”
– Hierdie amerikaanse meisies hou lag elke keer as ek sê, “Bottel water”
She don’t wanna pay for her BBL herself, she’s lookin’ for someone to sponsor
– Sy wil nie self vir haar BBL betaal nie, sy soek iemand om te borg
Put the Lambo’ truck in Corsa, of course I remember the Vauxhall Astra
– Sit die Lambo’vragmotor In Corsa, natuurlik onthou ek die Vauxhall astra
Break her back like chiropractor, slapped it, makin’ her eyes roll back
– Breek haar rug soos chiropraktisyn, klap dit, laat haar oë terugrol
Her waist so thin and her thighs all fat, take pics in the gym, but she lipo that
– Haar middellyf so dun en haar dye al vet, neem foto’s in die gimnasium, maar sy lipo dat
Don’t call me and talk ’bout crime, I’m prang, I keep on thinkin’ my iPhone’s tapped
– Moenie my bel en praat oor misdaad, ek is prang, ek hou op dink my iPhone se getik
I’m grateful that I get by off rap, but I’m not gonna lie, I don’t mind the trap
– Ek is dankbaar dat ek deur die rap kom, maar ek gaan nie lieg nie, ek gee nie om die val nie

Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Kontant reëls alles rondom my, ek is oor die groen, soos vandag Se St Patrick’s
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Bro het die pakkie in die pos, hy is trackin’, vergass sodra dit land In Gatwick
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Beef gaan hand aan hand met die rap ting, so ons kry bands en spandeer dit op—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– Sy wil my nie op die eerste afspraak naai nie, en dan hier wegkom want ek het my’n ratel nodig
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Ek is op’n rol, ek het net twee hoeke getref, dis nog een doel en ek het vir my’n hattrick
Take man’s sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Neem man se lieflike Een Robbins-Baskin, gepos soos waar is die gyaldem?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Swart Kanada Gans, almal ooreenstem, wie is buite? Dit is ek en die mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Ek het dit self gedoen, so wie is ek om te bedank?

After the show, go home, don’t trust these hoes, I ain’t tryna have groupie sex
– Na die show, gaan huis toe, vertrou nie hierdie hoes, ek is nie tryna het groupie seks
My bro got pounds in the UPS, do eight reps, then move to the next
– My bro het pond IN DIE UPS, doen agt herhalings, dan beweeg na die volgende
Don’t put down the weight, do supersets, on campus, with the excluded kids
– Moenie die gewig neerlê nie, doen supersets, op die kampus, met die uitgeslote kinders
I’m sellin’ the uni students ket’, I’m ringin’ my bro, let’s two-man step
– Ek verkoop die uni studente ket, ek ring my bro, kom ons twee-man stap
Put on your chains and let’s have a dance off, karma’s something you just can’t run from
– Trek jou kettings aan en kom ons dans af, karma is iets waaruit jy net nie kan weghardloop nie
How did you go on a glide with a drop and flop it? Broski, you only had one job, uh
– Hoe het jy met’n druppel op’n glybaan gegaan en dit laat val? Broski, jy het net een werk gehad, uh
I knew we was broke when mum went to Sports Direct and got me the Dunlop’s
– Ek het geweet ons was bankrot toe mamma Na Sports Direct gegaan het en Vir My Die Dunlop’s gekry het
Next thing you know, she’s like, “Where’s my son gone?”
– Volgende ding wat jy weet, sy is soos, ” Waar is my seun weg?”
I’m in the trap house, gettin’ my funds up
– Ek is in die val huis, kry my fondse op

Cash rules everythin’ around me, I’m about the green, like today’s St. Patrick’s
– Kontant reëls alles rondom my, ek is oor die groen, soos vandag Se St Patrick’s
Bro got the pack in the mail, he’s trackin’, gassed as soon as it lands in Gatwick
– Bro het die pakkie in die pos, hy is trackin’, vergass sodra dit land In Gatwick
Beef goes hand in hand with the rap ting, so we get bands and spend it on—
– Beef gaan hand aan hand met die rap ting, so ons kry bands en spandeer dit op—
She don’t wanna fuck me on the first date, then get out of here ’cause I need me a ratchet
– Sy wil my nie op die eerste afspraak naai nie, en dan hier wegkom want ek het my’n ratel nodig
I’m on a roll, I just hit two hoes, that’s one more goal and I got me a hat trick
– Ek is op’n rol, ek het net twee hoeke getref, dis nog een doel en ek het vir my’n hattrick
Take man’s sweet one Robbins-Baskin, posted up like where are the gyaldem?
– Neem man se lieflike Een Robbins-Baskin, gepos soos waar is die gyaldem?
Blacked out Canada Goose, all matchin’, who’s outside? That’s me and the mandem
– Swart Kanada Gans, almal ooreenstem, wie is buite? Dit is ek en die mandem
Fuck the award ceremony speech, I done it myself, so who am I thankin’?
– Ek het dit self gedoen, so wie is ek om te bedank?

Ahh, you know, I’m not really a newcomer though
– Ahh, jy weet, ek is nie regtig’n nuweling al
But I’ma accept it nevertheless
– Maar ek sal dit nogtans aanvaar


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: