Civ – 1 AM Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Pop out at 1 in the mornin’
– Spring uit by 1 in die oggend
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Jy wil regtig weet, hierdie soort lewe nooit borin’ (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Sy het Dior saam met Haar man uit Die winkel gekoop
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Maar sy bring dit na my tafel toe die drank begin pourin’ (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Sy vra om saam met die bemanning te kom (Vra, “Wie?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– En die aksent, dit kom met’n uitsig (Dit is waar)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Sy dans (sy dans), onbeskof (Onbeskof)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reaksie (Reaksie), ek is mal daaroor (Ayy)

Why you waitin’ in the line by the door? (Line by the door)
– Waarom wag jy in die tou by die deur? (Aangestuur vanaf deur)
You with your bestfriend, shit movin’ slow (Shit’s so slow)
– Jy met jou beste vriend, kak beweeg stadig (Kak is so stadig)
Babygirl, thought I told you before (Told you before)
– Babygirl, het gedink ek het jou al voorheen gesê (het jou Al Voorheen Gesê)
Anywhere that we be, you can go (You can go)
– Waar ons ook al is, jy kan gaan(jy kan gaan)
So bring your friends to the front
– Bring jou vriende na die voorkant
And when you’re here, let me know (Let me know)
– En as jy hier is, laat my weet (Laat my weet)
I’m a nice guy (A nice guy), for sure (Yeah, for sure)
– Ek is’n goeie ou (‘n goeie ou), vir seker (Ja, vir seker)
No, for real (No, for real), lemme show you (Ayy)
– Nee, vir die regte (Nee, vir die regte), lemme wys jou (Ayy)
You wanna move through the crowd now (Crowd now, move now)
– Jy wil nou deur die skare beweeg (Skare nou, beweeg nou)
You lookin’ good, turn around now (Lookin’ good, turn around now)
– Jy lyk goed, draai nou om (Kyk goed, draai nou om)
You put that on just for me, babe? (Oh my days)
– Het jy dit net vir my gedoen, liefie? (O my dae)
She told me, “Boy, settle down now” (Damn)
– Sy het vir my gesê, “Seun, gaan sit nou” (Damn)
I see you smilin’, girl, tryna hide it (Tryna hide it)
– Ek sien jou glimlag, meisie, tryna verberg dit (Tryna verberg dit)
Bottom lip curlin’ up when you bite it (When you bite it)
– Onderlip krul op as jy dit byt(as jy dit byt)
Say my name (Say my name), get it right (Get it right)
– Sê my naam (Sê My naam), kry dit reg (Kry dit reg)
I’m your man (I’m your man), for the night
– Ek is jou man (ek is jou man), vir die nag

We pop out at 1 in the mornin’
– Ons spring uit by 1 in die oggend
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Jy wil regtig weet, hierdie soort lewe nooit borin’ (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Sy het Dior saam met Haar man uit Die winkel gekoop
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Maar sy bring dit na my tafel toe die drank begin pourin’ (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Sy vra om saam met die bemanning te kom (Vra, “Wie?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– En die aksent, dit kom met’n uitsig (Dit is waar)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Sy dans (sy dans), onbeskof (Onbeskof)
Reaction (Reaction), I love it
– Reaksie (Reaksie), ek is mal daaroor

Bad to the bone (To the bone), and she know it (And she know it)
– Sleg tot by die been (tot by die been), en sy weet dit (en sy weet dit)
When she move that fast and slow, she a pro the pros (To the pros)
– As sy so vinnig en stadig beweeg, is sy’n pro die voordele (na die voordele)
Do the most (Do the most), other girls, they not even close
– Doen die meeste (Doen die meeste), ander meisies, hulle sluit nie eers nie
Now, go, baby, go (Go, baby, go), to the floor (To the floor)
– Nou, gaan, baba ,gaan (Gaan, baba, gaan), na die vloer (na die vloer)
Make it clap like a Broadway show, I might throw a rose (Throw a rose, oh my God), make a toast
– Maak dit klap soos’n Broadway show, ek kan’n roos gooi (Gooi’n roos, o My God), maak’n toast
Say the word, I’ma give you the world (Yeah)
– Sê die woord, ek sal jou die wêreld gee (Ja)
Ba-back to the bar, need to fill it up (Bar, need to fill it up)
– Ba-terug na die bar, moet dit vul (Bar, moet dit vul)
Bend back of the car, put the windows up (Put the windows up)
– Buig die agterkant van die motor, sit die vensters op (sit die vensters op)
Then an hour gone past, now she drawin’ on the glass (She drawin’, she drawin’), got a smiley face with a middle finger up (Ayy)
– Toe het’n uur verby gegaan, nou drawin’op die glas (Sy drawin’, sy drawin’), het’n glimlaggende gesig met’n middelvinger op (Ayy)
No, baby, don’t flaunt it (Don’t flaunt it), she a goddess (A goddess)
– Nee, baba, moenie pronk nie (moenie pronk nie), sy is’n godin (‘n godin)
You a muse and the oddest (Yeah)
– Jy is’n muse en die vreemdste (Ja)
You see what you like? (What you like) If you want it, come get it but don’t take long (Ayy, ayy)
– Sien jy waarvan jy hou? (Wat jy wil) as jy dit wil hê, kom kry dit, maar moenie lank neem Nie (Ayy, ayy)

We pop out at 1 in the mornin’
– Ons spring uit by 1 in die oggend
You really wanna know, this kind of life never borin’ (Ayy, ayy, ayy)
– Jy wil regtig weet, hierdie soort lewe nooit borin’ (Ayy, ayy, ayy)
She bought Dior with her man from the store
– Sy het Dior saam met Haar man uit Die winkel gekoop
But she bring it to my table when the drink start pourin’ (Sheesh)
– Maar sy bring dit na my tafel toe die drank begin pourin’ (Sheesh)
She askin’ to come with the crew (Ask, “Who?”)
– Sy vra om saam met die bemanning te kom (Vra, “Wie?”)
And the accent, it come with a view (That’s true)
– En die aksent, dit kom met’n uitsig (Dit is waar)
She dancin’ (She dancin’), unruly (Unruly)
– Sy dans (sy dans), onbeskof (Onbeskof)
Reaction (Reaction), I love it (Ayy)
– Reaksie (Reaksie), ek is mal daaroor (Ayy)


Civ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: