Videogreep
Lirieke
I’m so tired of taking orders from everyone
– Ek is so moeg om bestellings van almal te neem
And my house is like a hoarder’s, my bed undone
– En my huis is soos’n versamelaar s’n, my bed is ongedaan gemaak
Books that I’ll never read, magazines
– Boeke wat ek nooit sal lees nie, tydskrifte
Photo strips of you and me
– Foto’s van my en jou
Felt so old at only seventeen
– Voel so oud op slegs sewentien
Took a flight back to Texas just like every year
– Het’n vlug terug Na Texas geneem net soos elke jaar
We barely talk, but our friendship can’t disappear
– Ons praat skaars, maar ons vriendskap kan nie verdwyn nie
At Kerbey Lane, the coffee tastes like gasoline
– By Kerbey Lane smaak die koffie soos petrol
Could you order some for me?
– Kan jy vir my iets bestel?
I’m too cold and I’m too tired to speak
– Ek is te koud en ek is te moeg om te praat
All my youth, I never knew that life would ever change
– Al my jeug het ek nooit geweet dat die lewe ooit sou verander nie
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Maar ons bly groei, het nie gedink dit sal wys
But I see it on your face
– Maar ek sien dit op jou gesig
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Die jare het verbygegaan, maar jy lag presies dieselfde
When I see you for the holidays
– Wanneer ek jou vir die vakansie sien
In those eyes, I see lifetimes I’ve had with you
– In daardie oë sien ek lewens wat ek met jou gehad het
From graduation, whole way back to elementary school
– Van die gradeplegtigheid, die hele pad terug na die laerskool
Teachers hang up the wreaths, children sing
– Onderwysers hang die kranse op, kinders sing
Years ago, that was you and me
– Jare gelede was dit ek en jy
What I’d give to once again be naive
– Wat ek sou gee om weer naïef te wees
All my youth, I never knew that life would ever change
– Al my jeug het ek nooit geweet dat die lewe ooit sou verander nie
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Maar ons bly groei, het nie gedink dit sal wys
But I see it on your face
– Maar ek sien dit op jou gesig
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Die jare het verbygegaan, maar jy lag presies dieselfde
When I see you for the holidays
– Wanneer ek jou vir die vakansie sien
All my youth, I never knew that life would ever change
– Al my jeug het ek nooit geweet dat die lewe ooit sou verander nie
But we keep on growing, didn’t think it’d show
– Maar ons bly groei, het nie gedink dit sal wys
But I see it on your face
– Maar ek sien dit op jou gesig
The years have passed, but you laugh exactly the same
– Die jare het verbygegaan, maar jy lag presies dieselfde
When I see you for the holidays
– Wanneer ek jou vir die vakansie sien