Daniel Caesar – Best Part Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Oh, hey
– O, hey

You don’t know, babe
– Jy weet nie, babe
When you hold me
– Wanneer jy my vashou
You kiss me slowly
– Jy soen my stadig
It’s the sweetest thing
– Dit is die soetste ding
And it don’t change
– En dit verander nie
If I had it my way
– As ek dit op my manier gehad het
You would know that you are
– Jy sal weet dat jy

You’re the coffee that I need in the morning
– Jy is die koffie wat ek in die oggend nodig het
You’re my sunshine in the rain when it’s pouring
– Jy is my sonskyn in die reën wanneer dit stort
Won’t you give yourself to me?
– Sal jy nie jouself aan my gee nie?
Give it all, oh
– Gee dit alles, oh

I just wanna see
– Ek wil net sien
I just wanna see how beautiful you are
– Ek wil net sien hoe mooi jy is
You know that I see it, I know you’re a star
– Jy weet dat ek dit sien, ek weet jy is’n ster
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Waar jy gaan, sal ek volg, maak nie saak hoe ver
If life is a movie, know you’re the best part, ooh
– As die lewe’n fliek is, weet jy is die beste deel, ooh
You’re the best part, ooh
– Jy is die beste deel, oo
Best part
– Die beste deel

It’s this sunrise
– Dit is hierdie sonsopkoms
And those brown eyes, yes
– En daardie bruin oë, ja
You’re the one that I desire
– Jy is die een wat ek begeer
When we wake up
– Wanneer ons wakker word
And then we make love (Make love)
– En dan maak ons liefde (Maak liefde)
It makes me feel so nice
– Dit laat my so lekker voel

You’re my water when I’m stuck in the desert
– Jy is my water wanneer ek in die woestyn vasgevang is
You’re the Tylenol I take when my head hurts
– Jy is Die Tylenol wat ek neem wanneer my kop seer is
You’re the sunshine on my life
– Jy is die son in my lewe

I just wanna see how beautiful you are
– Ek wil net sien hoe mooi jy is
You know that I see it, I know you’re a star
– Jy weet dat ek dit sien, ek weet jy is’n ster
Where you go, I’ll follow, no matter how far
– Waar jy gaan, sal ek volg, maak nie saak hoe ver
If life is a movie, then you’re the best part, oh
– As die lewe’n fliek is, dan is jy die beste deel, o
You’re the best part, ooh
– Jy is die beste deel, oo
Best part
– Die beste deel

If you love me, won’t you say something?
– As jy my liefhet, sal jy nie iets sê nie?
If you love me, won’t you?
– As jy my liefhet, sal jy nie?
Won’t you?
– Sal jy nie?
If you love me, won’t you say something?
– As jy my liefhet, sal jy nie iets sê nie?
If you love me, won’t you?
– As jy my liefhet, sal jy nie?
Love me, won’t you?
– Lief vir my, sal jy nie?
If you love me, won’t you say something?
– As jy my liefhet, sal jy nie iets sê nie?
If you love me, won’t you?
– As jy my liefhet, sal jy nie?
If you love me, won’t you say something?
– As jy my liefhet, sal jy nie iets sê nie?
If you love me, won’t you?
– As jy my liefhet, sal jy nie?
Love me, won’t you?
– Lief vir my, sal jy nie?
If you love me, won’t you say something?
– As jy my liefhet, sal jy nie iets sê nie?
If you love me, won’t you?
– As jy my liefhet, sal jy nie?
If you love me, won’t you say something?
– As jy my liefhet, sal jy nie iets sê nie?
If you love me, won’t you?
– As jy my liefhet, sal jy nie?
Love me, won’t you?
– Lief vir my, sal jy nie?


Daniel Caesar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: