Drake – Fighting Irish Freestyle Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

I love you more
– Ek is meer lief vir jou
Conductor
– Direkteur
Yeah
– Ja, ek het

The summer is over, I missed it, barrel was smoking, I kissed it
– Die somer is verby, ek het dit gemis, barrel het gerook, ek het dit gesoen
Ferris showed us the renders for Texas, it’s unrealistic
– Ferris het ons die weergawes vir Texas gewys, dit is onrealisties
Cut ’em the check ’cause I hate reviewin’ the budgets and limits
– Sny hulle die tjek want ek haat die hersiening van die begrotings en perke
Just pay the man
– Betaal net die man
The world fell in love with the gimmicks, even my brothers got tickets
– Die wêreld het verlief geraak op die truuks, selfs my broers het kaartjies gekry
Seemed like they loved every minute
– Lyk asof hulle elke minuut liefgehad het
Just know this shit is personal to us, and it wasn’t just business
– Weet net hierdie kak is persoonlik vir ons, en dit was nie net besigheid nie
Analyzin’ behavioral patterns, it’s somewhat suspicious
– Ontleed gedragspatrone, dit is ietwat verdag
Niggas was never happy for me when I’d run up the digits
– Negers was nooit gelukkig vir my toe ek die syfers opgetel het nie
Or when I’m breakin’ world records still, as I guzzle a Guinness
– Of wanneer ek nog wêreldrekords breek, terwyl ek’n Guinness
Or when I get my fifth Maybach ’cause the color is different
– Of wanneer ek my vyfde Maybach kry, want die kleur is anders
‘Member we traded watches?
– ‘Het ons horlosies verruil?
I gave you that Arabic dial, you gave me a numbered edition
– Ek het jou daardie arabiese skakel gegee, jy het my’n genommerde uitgawe gegee
You would even check up on my son like a pediatrician
– Jy sal selfs na my seun kyk soos’n pediater
Sure convinced the gang this shit was rooted in love when it isn’t
– Seker oortuig die bende hierdie kak was gewortel in liefde wanneer dit nie
Show me how different we are, there’s blessings in juxtaposition
– Wys my hoe anders ons is, daar is seëninge in juxtaposisie
I guess now you boys gotta abandon your summer tradition
– Ek dink nou moet julle seuns julle somer tradisie laat vaar
Cold shoulders I gave in the Hamptons, it come with the distance
– Koue skouers wat ek in Die Hamptons gegee het, dit kom met die afstand
Figured we was always gon’ be close, like ovens and kitchens
– Het gedink ons was altyd gaan wees naby, soos oonde en kombuise
I was sadly mistaken, the loyalty wasn’t a given
– Ek was ongelukkig verkeerd, die lojaliteit was nie’n gegewe

It’s all good
– Dit is alles goed
Conductor
– Direkteur

And niggas cried the blues for you, sayin’ it wasn’t malicious
– En nigga’s het die blues vir jou uitgeroep, sê dit was nie kwaadwillig nie
Talkin’ ’bout we family, well, I’m not the cousin to visit
– Praat oor ons familie, wel, ek is nie die neef om te besoek
God forbid we ever got to tarnish your public image
– God verbied ons ooit om jou openbare beeld te beskadig
All that brother talk as if I really discovered a sibling
– Al daardie broer praat asof ek regtig’n broer of suster ontdek het
Six degrees, my memory’s retrievin’ our humble beginnings
– Ses grade, my geheue se herwinning van ons nederige begin
Niggas wanted trouble, grabbed the shovel and dug up some ditches
– Negers wou moeilikheid hê, het die graaf gegryp en’n paar slote opgegrawe
Cover my body in dirt, but that wasn’t me
– Bedek my liggaam met vuil, maar dit was nie ek nie
That wasn’t me
– Dit was nie ek nie
That was a body double, and we’ve done dozens of switches
– Dit was’n liggaam dubbel, en ons het dosyne skakelaars gedoen
Niggas tried to light the front gate up, it wasn’t for Christmas
– Negers het probeer om Die voordeur aan te steek, dit was nie Vir Kersfees nie
I said a prayer that morning for Sean, and it wasn’t religious
– Ek het Daardie oggend vir Sean gebid, en dit was nie godsdienstig nie
It came from a place of desperation and utter submission
– Dit kom uit’n plek van wanhoop en totale onderwerping
Rappin’ was over for now, it came like a sudden decision
– Rappin’was vir nou verby, dit het soos’n skielike besluit gekom
I don’t give a fuck about you snakes or these other musicians
– Ek gee nie om oor julle slange of hierdie ander musikante nie
Niggas started fuckin’ with my family, I’m goin’ to prison
– Negers het met my familie begin fuckin’, ek gaan tronk toe
And we all crashin’ out together, my brothers complicit
– En ons almal saam uitbars, my broers medepligtig
Who put a pipe bomb in your trunk? It wasn’t Xzibit
– Wie het’n pypbom in jou kofferbak gesit? Dit Was Nie Xzibit Nie
I’m tryna blow the doors off that bitch when you touch the ignition
– Ek probeer die deure van die teef afblaas as jy aan die ontsteking raak
But then I gotta remember who made this shit come to fruition
– Maar dan moet ek onthou wie hierdie kak tot stand gebring het

Conductor
– Direkteur
It’s me
– Dit is ek

Who’s got the most to lose, and who’s in that other position?
– Wie het die meeste om te verloor, en wie is in daardie ander posisie?
Signal conversations, well, I hope they got double encryption
– Sein gesprekke, wel, ek hoop hulle het dubbele enkripsie
I’d hate to see the empire crumble on judge’s convictions
– Ek sal dit haat om te sien hoe die ryk ineenstort oor regter se oortuigings
This nigga pulled a rabbit out the hat, and y’all love a magician
– Hierdie nigga het’n haas uit die hoed getrek, en julle is lief vir’n towenaar
It’s funny to see you all rejoicin’ and huggin’ and kissin’
– Dit is snaaks om te sien julle almal verheug en omhels en soen
What are we celebratin’? I’ll rent out the club at Edition
– Wat vier ons? Ek sal die klub by Edition verhuur
Nothing was the same with all you bitches and nothing’s forgiven
– Niks was dieselfde met al julle tewe nie en niks is vergewe nie
But next time, bury me in gold, my blood is Egyptian
– Maar volgende keer, begrawe my in goud, my bloed Is Egipties
The Dennis James come out when the vodka is floodin’ my system
– Die Dennis James kom uit wanneer die vodka my stelsel oorstroom
I don’t have a drinkin’ problem, I got a subtle addiction
– Ek het nie’n drinkprobleem nie, ek het’n subtiele verslawing
I got my father’s habits and I got my mother’s permission
– Ek het my pa se gewoontes en ek het my ma se toestemming
My dad has another child, I told him that wasn’t my sister
– My pa het nog’n kind, ek het vir hom gesê dit was nie my suster nie
Grew up with dozens of Jews, churches with dozens of Christians
– Het grootgeword met dosyne Jode, kerke met dosyne Christene
Also, developed a deep respect for the Muslim religion
– Het ook’n diep respek vir Die Moslem-godsdiens ontwikkel
I’m starin’ at my daddy while y’all tell me I wasn’t that nigga
– Ek staar na my pa terwyl julle vir my sê ek was nie daardie nigga nie

That’s fuckin’ crazy
– Dit is mal
That’s crazy
– Dit is mal
That’s as far as I got
– Dit is so ver as wat ek het


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: