Eminem – Love the Way You Lie Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Just gonna stand there and watch me burn?
– Gaan jy net daar staan en kyk hoe ek brand?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Wel, dis goed, want ek hou van die manier waarop dit seermaak
Just gonna stand there and hear me cry?
– Gaan jy net daar staan en hoor hoe ek huil?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Wel, dit is goed, want ek is lief vir die manier waarop jy lieg
I love the way you lie
– Ek is lief vir die manier waarop jy lieg

I can’t tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
– Ek kan jou nie vertel wat dit werklik is nie, ek kan jou net vertel hoe dit voel
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– En nou is daar’n staalmes in my lugpyp
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Ek kan nie asemhaal nie, maar ek veg nog steeds terwyl ek kan veg
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Solank die verkeerde reg voel, is dit asof ek in vlug is
High off her love, drunk from her hate
– Hoog van haar liefde, dronk van haar haat
It’s like I’m huffin’ paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
– Dit is asof ek huffin verf en ek is lief vir haar, hoe meer ek ly, ek verstik
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– En net voor ek gaan verdrink, laat sy my weer lewe
She fuckin’ hates me, and I love it — “Wait!
– Sy haat my, en ek is mal daaroor ” Wag!
Where you going?” — “I’m leaving you!” — “No, you ain’t!
– Waarheen gaan jy?Ek verlaat jou!”Nee, jy is nie!
Come back!” — We’re runnin’ right back, here we go again
– Kom terug!”Ons hardloop terug, hier gaan ons weer
It’s so insane, ’cause when it’s goin’ good, it’s goin’ great
– Dit is so mal, want wanneer dit goed gaan, gaan dit wonderlik
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Ek Is Superman met die wind in sy rug, sy is Lois Lane
But when it’s bad, it’s awful, I feel so ashamed
– Maar wanneer dit sleg is, is dit verskriklik, ek voel so skaam
I snapped, “Who’s that dude?”, I don’t even know his name
– Ek het geknak, ” Wie is daardie ou?”Ek ken nie eens sy naam nie
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Ek het haar die hande opgelê, ek sal nooit weer so laag neerdaal nie
I guess I don’t know my own strength
– Ek dink ek ken nie my eie krag nie

Just gonna stand there and watch me burn?
– Gaan jy net daar staan en kyk hoe ek brand?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Wel, dis goed, want ek hou van die manier waarop dit seermaak
Just gonna stand there and hear me cry?
– Gaan jy net daar staan en hoor hoe ek huil?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Wel, dit is goed, want ek is lief vir die manier waarop jy lieg
I love the way you lie
– Ek is lief vir die manier waarop jy lieg
I love the way you lie
– Ek is lief vir die manier waarop jy lieg

You ever love somebody so much you can barely breathe when you’re with ’em?
– Het jy al ooit iemand so liefgehad dat jy skaars kan asemhaal wanneer jy by hulle is?
You meet, and neither one of you even know what hit ’em
– Jy ontmoet, en nie een van julle weet selfs wat hulle getref
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– Het daardie warm fuzzy gevoel, ja, hulle rillings, gebruik om hulle te kry
Now you’re gettin’ fuckin’ sick of lookin’ at ’em?
– Nou word jy moeg om na hulle te kyk?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– Jy het gesweer jy sal hulle nooit slaan nie, nooit niks doen om hulle seer te maak nie
Now you’re in each other’s face
– Nou is julle in mekaar se gesig
Spewin’ venom in your words when you spit ’em
– Spuit gif in jou woorde wanneer jy hulle spuug
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Jy druk, trek mekaar se hare, krap, klou, byt hulle
Throw ’em down, pin ’em
– Gooi hulle af, pin hulle
So lost in the moments when you’re in ’em
– So verlore in die oomblikke wanneer jy in hulle is
It’s the rage that took over, it controls you both
– Dit is die woede wat oorneem, dit beheer julle albei
So they say you’re best to go your separate ways
– So hulle sê jy is die beste om jou afsonderlike weë te gaan
Guess that they don’t know ya
– Raai dat hulle jou nie ken nie
‘Cause today, that was yesterday, yesterday is over
– Want vandag, dit was gister, gister is verby
It’s a different day, sound like broken records playin’ over
– Dit is’n ander dag, klink soos gebreekte rekords speel oor
But you promised her, next time you’ll show restraint
– Maar jy het haar belowe, volgende keer sal jy selfbeheersing toon
You don’t get another chance, life is no Nintendo game
– Jy kry nie nog’n kans nie, die lewe is geen Nintendo-speletjie nie
But you lied again
– Maar jy het weer gelieg
Now you get to watch her leave out the window
– Nou kan jy sien hoe sy by die venster uitgaan
Guess that’s why they call it window pane
– Raai dis hoekom hulle dit venstervenster noem

Just gonna stand there and watch me burn?
– Gaan jy net daar staan en kyk hoe ek brand?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Wel, dis goed, want ek hou van die manier waarop dit seermaak
Just gonna stand there and hear me cry?
– Gaan jy net daar staan en hoor hoe ek huil?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Wel, dit is goed, want ek is lief vir die manier waarop jy lieg
I love the way you lie
– Ek is lief vir die manier waarop jy lieg
I love the way you lie
– Ek is lief vir die manier waarop jy lieg

Now, I know we said things, did things that we didn’t mean
– Nou weet ek ons het dinge gesê, dinge gedoen wat ons nie bedoel het nie
Then we fall back into the same patterns, same routine
– Dan val ons terug in dieselfde patrone, dieselfde roetine
But your temper’s just as bad as mine is, you’re the same as me
– Maar jou humeur is net so sleg soos myne, jy is dieselfde as ek
When it comes to love, you’re just as blinded, baby, please
– As dit kom by liefde, is jy net so verblind, baba, asseblief
Come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Kom terug, dit was nie jy nie, baby, dit was ek
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Miskien is ons verhouding nie so mal soos dit lyk nie
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Miskien is dit wat gebeur wanneer’n tornado’n vulkaan ontmoet
All I know is I love you too much to walk away though
– Al wat ek weet is dat ek jou te veel liefhet om weg te loop
Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– Kom binne, haal jou tasse van die sypaadjie af
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Hoor jy nie eerlikheid in my stem wanneer ek praat nie?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Het jou gesê dit is my skuld, kyk my in die oogbal
Next time I’m pissed, I’ll aim my fist at the drywall
– Volgende keer as ek kwaad is, sal ek my vuis op die gips rig
Next time? There won’t be no next time!
– Volgende keer? Daar sal geen volgende keer wees nie!
I apologize, even though I know it’s lies
– Ek vra om verskoning, al weet ek dit is leuens
I’m tired of the games, I just want her back, I know I’m a liar
– Ek is moeg vir die speletjies, ek wil haar net terug hê, ek weet ek is’n leuenaar
If she ever tries to fuckin’ leave again, I’ma tie her
– As sy ooit weer probeer om te gaan, sal ek haar vasbind
To the bed and set this house on fire, just gonna—
– Na die bed en steek hierdie huis aan die brand, net gaan—

Just gonna stand there and watch me burn?
– Gaan jy net daar staan en kyk hoe ek brand?
Well, that’s all right because I like the way it hurts
– Wel, dis goed, want ek hou van die manier waarop dit seermaak
Just gonna stand there and hear me cry?
– Gaan jy net daar staan en hoor hoe ek huil?
Well, that’s all right because I love the way you lie
– Wel, dit is goed, want ek is lief vir die manier waarop jy lieg
I love the way you lie
– Ek is lief vir die manier waarop jy lieg
I love the way you lie
– Ek is lief vir die manier waarop jy lieg


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: