Videogreep
Lirieke
Obie Trice, real name, no gimmicks
– Obie Trice, regte naam, geen truuks nie
Ra—
– Ra—
Two trailer-park girls go round the outside
– Twee meisies in die karavaanpark gaan buite rond
Round the outside, round the outside
– Rond die buitekant, rond die buitekant
Two trailer-park girls go round the outside
– Twee meisies in die karavaanpark gaan buite rond
Round the outside, round the outside
– Rond die buitekant, rond die buitekant
Woo! (Ooh, ooh)
– Ek het dit! (O, o, o)
Guess who’s back, back again?
– Raai wie is terug,terug?
Shady’s back, tell a friend
– Shady se rug, vertel’n vriend
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Raai wie is terug? Raai wie is terug?
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Raai wie is terug? Raai wie is terug?
Guess who’s back? Guess who’s back?
– Raai wie is terug? Raai wie is terug?
Guess who’s back?
– Raai wie is terug?
(Da-da-da, da, da, da, da, da, da)
– (Da-da-da, da, da, da, da, da)
(Da-da-da, da, da, da, da)
– (Da-da-da, da, da, da)
I’ve created a monster
– Ek het’n monster
‘Cause nobody wants to see Marshall no more, they want Shady, I’m chopped liver
– Want niemand Wil Marshall nie meer sien nie, hulle wil Shady hê, ek is gekapte lewer
Well, if you want Shady, this is what I’ll give ya
– Wel, as jy Shady wil hê, is dit wat ek jou sal gee
A little bit of weed mixed with some hard liquor
– ‘n bietjie onkruid gemeng met’n bietjie harde drank
Some vodka that’ll jump-start my heart quicker
– ‘n bietjie vodka wat my hart vinniger sal begin
Than a shock when I get shocked at the hospital
– As’n skok wanneer ek in die hospitaal geskok word
By the doctor when I’m not cooperating
– Deur die dokter wanneer ek nie saamwerk nie
When I’m rockin’ the table while he’s operating (Hey)
– Wanneer ek die tafel rock terwyl hy werk (Hey)
You waited this long, now stop debating
– Jy het so lank gewag, nou ophou debatteer
‘Cause I’m back, I’m on the rag and ovulating
– Want ek is terug, ek is op die lap en ovuleer
I know that you got a job, Ms. Cheney
– Ek weet dat jy’n werk gekry Het, Mev Cheney
But your husband’s heart problem’s complicating
– Maar jou man se hartprobleem bemoeilik
So the FCC won’t let me be
– SO DIE FCC sal my nie laat wees nie
Or let me be me, so let me see
– Of laat my wees ek, so laat my sien
They tried to shut me down on MTV
– Hulle het my probeer afskakel OP MTV
But it feels so empty without me
– Maar dit voel so leeg sonder my
So come on and dip, bum on your lips
– So kom op en dip, bum op jou lippe
Fuck that, cum on your lips and some on your tits
– Fuck dit, cum op jou lippe en’n paar op jou borste
And get ready, ’cause this shit’s about to get heavy
– En maak gereed, want hierdie kak gaan swaar word
I just settled all my lawsuits (Fuck you, Debbie)
– Ek het net al my regsgedinge vereffen (Fuck you, Debbie)
Now, this looks like a job for me
– Dit lyk vir my soos’n werk
So everybody, just follow me
– So almal, volg my
‘Cause we need a little controversy
– Want ons het’n bietjie kontroversie nodig
‘Cause it feels so empty without me
– Want dit voel so leeg sonder my
I said this looks like a job for me
– Ek het gesê dit lyk soos’n werk vir my
So everybody, just follow me
– So almal, volg my
‘Cause we need a little controversy
– Want ons het’n bietjie kontroversie nodig
‘Cause it feels so empty without me
– Want dit voel so leeg sonder my
Little hellions, kids feeling rebellious
– Klein hellions, kinders voel opstandig
Embarrassed, their parents still listen to Elvis
– Skaam, hul ouers luister steeds Na Elvis
They start feelin’ like prisoners, helpless
– Hulle begin voel soos gevangenes, hulpeloos
‘Til someone comes along on a mission and yells, “Bitch”
– Totdat iemand op’n missie kom en skree, “Teef”
A visionary, vision is scary
– ‘n visioenêre, visie is skrikwekkend
Could start a revolution, pollutin’ the airwaves
– Kan’n rewolusie begin, die luggolwe besoedel
A rebel, so just let me revel and bask
– ‘n rebel, so laat my net geniet en koester
In the fact that I got everyone kissin’ my ass
– In die feit dat ek almal my gat laat soen
And it’s a disaster, such a catastrophe
– En dit is’n ramp, so’n ramp
For you to see so damn much of my ass, you asked for me?
– Vir jou om so baie van my gat te sien, het jy vir my gevra?
Well, I’m back, da-na-na-na, na-na-na-na-na-na
– Wel, ek is terug, da-na-na-na, na-na-na-na-na
Fix your bent antenna, tune it in, and then I’m gonna
– Maak jou gebreekte antenne reg, stem dit in, en dan gaan ek
Enter in and up under your skin like a splinter
– Gaan in en op onder jou vel soos’n splinter
The center of attention, back for the winter
– Die middelpunt van aandag, terug vir die winter
I’m interesting, the best thing since wrestling
– Ek is interessant, die beste ding sedert worstel
Infesting in your kid’s ears and nesting
– Besmet in jou kind se ore en nes
Testing, “Attention, please”
– Toets, “Aandag, asseblief”
Feel the tension soon as someone mentions me
– Voel die spanning sodra iemand my noem
Here’s my ten cents, my two cents is free
– Hier is my tien sent, my twee sent is gratis
A nuisance, who sent? You sent for me?
– ‘n las, wie het gestuur? Het jy my gestuur?
Now, this looks like a job for me
– Dit lyk vir my soos’n werk
So everybody, just follow me
– So almal, volg my
‘Cause we need a little controversy
– Want ons het’n bietjie kontroversie nodig
‘Cause it feels so empty without me
– Want dit voel so leeg sonder my
I said this looks like a job for me
– Ek het gesê dit lyk soos’n werk vir my
So everybody, just follow me
– So almal, volg my
‘Cause we need a little controversy
– Want ons het’n bietjie kontroversie nodig
‘Cause it feels so empty without me
– Want dit voel so leeg sonder my
A tisket, a tasket, I’ll go tit-for-tat wit’
– ‘n tisket, ‘n taak, ek sal gaan tit-for-tat wit’
Anybody who’s talkin’, “This shit, that shit”
– Iemand wat praat, “hierdie kak, daardie kak”
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
– Chris Kirkpatrick, jy kan jou gat skop
Worse than them little Limp Bizkit bastards
– Erger as hulle klein Slap Bizkit bastards
And Moby? You can get stomped by Obie
– En Moby? Jy kan Deur Obie gestamp word
You thirty-six-year-old bald-headed fag, blow me
– Jou ses-en-dertigjarige kaalkop-fag, blaas my
You don’t know me, you’re too old, let go
– Jy ken my nie, jy is te oud, laat gaan
It’s over, nobody listens to techno
– Dit is verby, niemand luister na techno
Now, let’s go, just give me the signal
– Nou, kom ons gaan, gee my net die sein
I’ll be there with a whole list full of new insults
– Ek sal daar wees met’n hele lys vol nuwe beledigings
I’ve been dope, suspenseful with a pencil
– Ek was dope, spannend met’n potlood
Ever since Prince turned himself into a symbol
– Sedert Prins homself in’n simbool verander het
But, sometimes, the shit just seems
– Maar soms lyk die kak net
Everybody only wants to discuss me
– Almal wil net oor my praat
So this must mean I’m disgusting
– So dit moet beteken ek is walglik
But it’s just me, I’m just obscene (Yeah)
– Maar dis net ek, ek is net obscene (Ja)
Though I’m not the first king of controversy
– Alhoewel ek nie die eerste koning van kontroversie is nie
I am the worst thing since Elvis Presley
– Ek is Die ergste ding sedert Elvis Presley
To do Black music so selfishly
– Om Swart musiek so selfsugtig te doen
And use it to get myself wealthy (Hey)
– En gebruik dit om myself ryk te maak (Hey)
There’s a concept that works
– Daar is’n konsep wat werk
Twenty million other white rappers emerge
– Twintig miljoen ander wit rappers kom na vore
But no matter how many fish in the sea
– Maar maak nie saak hoeveel vis in die see is nie
It’d be so empty without me
– Dit sou so leeg wees sonder my
Now, this looks like a job for me
– Dit lyk vir my soos’n werk
So everybody, just follow me
– So almal, volg my
‘Cause we need a little controversy
– Want ons het’n bietjie kontroversie nodig
‘Cause it feels so empty without me
– Want dit voel so leeg sonder my
I said this looks like a job for me
– Ek het gesê dit lyk soos’n werk vir my
So everybody, just follow me
– So almal, volg my
‘Cause we need a little controversy
– Want ons het’n bietjie kontroversie nodig
‘Cause it feels so empty without me
– Want dit voel so leeg sonder my
Hum, dei-dei, la-la
– Hum, dei-dei, la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la – la
Hum, dei-dei, la-la
– Hum, dei-dei, la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
– La-la, la-la-la
La-la, la-la
– La-la, la – la
Kids
– Kinders