Erika Lundmoen – Яд Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Чтоб идти дальше, выверни душу
– Om verder te gaan, draai die siel uit
Город разрушен
– Die stad word vernietig
Город бездушен
– Die stad is sielloos
Я молюсь Богу, чтобы стать лучше
– Ek bid Tot God om beter te word
Город разрушен
– Die stad word vernietig
Город не нужен
– Die stad is nie nodig nie

На, на, на, мне всё равно
– Na, na, na, ek gee nie om nie
Да, да, да, да, вы мне никто
– Ja, ja, ja, ja, jy is niemand vir my nie
Но языки – это яд
– Maar tonge is gif
Я вижу их взгляд
– Ek sien hulle voorkoms

Я тот случай – голову ломай
– Ek is daardie saak breek jou kop
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– Die coolste van almal-alle tewe, verstaan net
На высоту сам себя поднимай
– Verhoog jouself tot’n hoogte
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– Moenie jou leegheid met my vul nie (moenie dit vul nie)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– As jy my wil hê, verander jouself(verander jouself)

Все, все, все, все, все, все, все, все…
– Almal, almal, almal, almal, almal, almal…
Все, все, все, все, все, все, все, все…
– almal, almal, almal, almal, almal, almal…
Все жмут на зелёный
– klik op die groen
А я жму на красный
– En ek druk die rooi
Город подвластный
– Die stad is onderworpe aan
Город несчастный
– Die stad is ellendig
Все ваши беды, не в нашей власти
– Al jou probleme is nie in ons mag nie
Вы не согласны
– Stem jy nie saam nie
Вы не причастны
– Jy is nie betrokke nie

На, на, на, мне всё равно
– Na, na, na, ek gee nie om nie
Да, да, да, да, вы мне никто
– Ja, ja, ja, ja, jy is niemand vir my nie
Но, языки – это яд
– Maar, tonge is gif
Я вижу их взгляд
– Ek kan hulle oë sien
Ай, ай, ай, я не ношу Гучи
– Ay, ay, ay, ek dra Nie Guchi nie
Ой, ой, ой, ой, посмотрим, кто круче…
– O, o, o, o, kom ons kyk wie is koeler…

Я тот случай – голову ломай
– Ek is daardie saak breek jou kop
Круче всех-всех сучек, просто понимай
– Die coolste van almal-alle tewe, verstaan net
На высоту сам себя поднимай
– Verhoog jouself tot’n hoogte
Свою пустоту мною не заполняй (не заполняй)
– Moenie jou leegheid met my vul nie (moenie dit vul nie)
Хочешь меня, сам себя поменяй (сам себя поменяй)
– As jy my wil hê, verander jouself(verander jouself)


Erika Lundmoen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: