FELIX (Stray Kids) – Unfair Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

My life is so unfair
– My lewe is so onregverdig
Everyone sees me as if I’m the beast out there
– Almal sien my asof ek die dier daar buite is
My dreams become nightmares
– My drome word nagmerries
Please give me a break right now
– Gee my asseblief nou’n kans
I wanna just be myself
– Ek wil net myself wees
No one can truly see
– Niemand kan regtig sien
The human inside me-e
– Die mens in my

Ever since you came into my life
– Sedert jy in my lewe gekom het
You taught me all about unconditional love
– Jy leer my alles oor onvoorwaardelike liefde
I think about you saving me every night
– Ek dink aan jou wat my elke aand red
Felt like an angel sent from above
– Voel soos’n engel wat van bo af gestuur is
All I see is your shining beauty
– Al wat ek sien is jou blink skoonheid
Hope you can see the human in me
– Hoop jy kan die mens in my sien
Will your true love be the one to free me?
– Sal u ware liefde die een wees wat my sal bevry?

My life is so unfair
– My lewe is so onregverdig
I’m still left in despair
– Ek is nog steeds in wanhoop
Just when I thought that god
– Net toe ek gedink het dat god
Had answered my whole prayer
– Het my hele gebed beantwoord
After I let you go
– Nadat ek jou laat gaan het
And saw you out the door
– En sien jou uit die deur
I wanted you to know
– Ek wou hê jy moet weet
How much I love you, so, oh
– Hoeveel ek is lief vir jou, so, oh

Yeah, my life is unfair (Ay!)
– Ja, my lewe is onregverdig (Ay!)
The one and only woman I love left me unprepared (Unprepared)
– Die enigste vrou vir wie ek lief is, het my onvoorbereid gelaat
I’m staring down at my own petals falling one by one
– Ek staar af na my eie blomblare wat een vir een val
And piece by piece
– En stuk vir stuk
I can’t feel any peace in my heart
– Ek kan geen vrede in my hart voel nie
But that tear
– Maar daardie traan
I can’t bare, I can’t say I can wait
– Ek kan nie baar nie, ek kan nie sê ek kan wag nie
While I take all this pain from Gaston
– Terwyl Ek al Hierdie pyn van Gaston neem
Filled with nothin’ but hate (Ay)
– Gevul met niks anders as haat (ay)
I guess this is where I’m gonna die in the rain
– Ek dink dit is waar ek in die reën gaan sterf
If I saw you one last time, I could change my fate
– As ek jou een laaste keer sien, kan ek my lot verander

I won’t lie, I wanna be with you every day and night
– Ek sal nie lieg nie, ek wil elke dag en nag by jou wees
I miss the way you shine on me so bright
– Ek mis die manier waarop jy so helder op my skyn
I’m warmed up by your light
– Ek word opgewarm deur jou lig

I didn’t know where to go
– Ek het nie geweet waarheen om te gaan nie
I thought I lost it all
– Ek het gedink ek het alles verloor
During my fight
– Gedurende my geveg
Everything was dark
– Alles was donker
When I lost sight
– Toe ek my sig verloor het
‘Til you came in just callin’
– Totdat jy net bel
Out my name in the rain
– Uit my naam in die reën
You saved me from fallin’
– Jy het my van die val gered
But before
– Maar voordat

My life was so unfair
– My lewe was so onregverdig
Until I met you, Belle
– Totdat Ek jou ontmoet Het, Belle
When you just rang my heart
– Wanneer jy net my hart bel
You woke me from this spell
– Jy het my wakker gemaak van hierdie spel
As long as I’m with you now
– Solank ek nou by jou is
I’m feeling my true self
– Ek voel my ware self
Tale as old as time
– ‘n verhaal so oud soos die tyd
Song as old as rhyme
– Lied so oud soos rym


FELIX (Stray Kids)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: