Videogreep
Lirieke
Ayy, tap in, haha
– Ayy, tik in, haha
Ah, can you, please, baby? (Can you, please?)
– Kan jy, asseblief, my kind? (Kan jy asseblief?)
Can you? Can you? Can you, please, girl? (itown, where you at?)
– Kan jy? Kan jy? Kan jy, asseblief, meisie? (itown, waar is jy?)
I said, “Baby, can you please shake that ass for me?” (Shake that ass, bitch)
– Ek het gesê, ” Baby, kan jy asseblief skud daardie gat vir my? “(Skud daardie gat, teef)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three
– Ek is al sedert elf in hierdie teef, dit is verby drie
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Kan jy opstaan van my pik? Dit is’n sitplek vir die fooie
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Ek het net een treffer van doja geneem, dit teruggeslaan, laat dit nou asemhaal
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Voel die briesie wanneer jy met’n G rol
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Slaan die strate in’n Demoon, dodgin’shit, soos, fuck’n Jeep (Fuck’n Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Yeah, off her feet)
– Ek het net hierdie teef van haar rocker af geslaan, van haar verdomde voete af (Ja, van haar voete af)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Wanneer jy met’n koning verbind, sal jy nooit nederlaag in die gesig staar nie (Nooit nederlaag in die gesig staar nie)
Smellin’ loud, my aroma, I’ll still creep up on ya (Yeah)
– Ruik hard, my aroma, ek sal nog steeds kruip op jou (Ja)
Real Gs in designer, bitch, that swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
– Real Gs in ontwerper, teef, wat swag my persona (Buh-buh-buh-buh)
I ain’t no Simpson, but fuck a yellow bitch in my Homer boots
– Ek is nie’n Simpson nie, maar fuck’n geel teef in my Homer stewels
Blue’s hair triggers in the mag, like Maggie, done split ya dome up
– Blou se hare snellers in die mag, soos Maggie, gedoen split ya dome up
Breathe, slow it down
– Asemhaal, vertraag dit
She like, “Please” (Shh), “Another round” (Yeah)
– Sy hou van, “Asseblief” (Shh), “Nog’n ronde” (Ja)
I say “I’ma get you right, bitch, you keep holding it down” (Hold me down)
– Ek sê “ek sal jou reg kry, teef, jy hou dit vas” (Hou my vas)
I be in the shit all night, I gotta burn up some pounds (Burn some pounds)
– Ek is die hele nag in die kak, ek moet’n paar pond verbrand(Brand’n paar pond)
Come on, keep up runnin’ my paper, put some diamonds on your necklace
– Kom op, hou aan hardloop my papier, sit’n paar diamante op jou ketting
I’ma stack the chains like Tetris
– Ek sal die kettings soos Tetris stapel
She wet, she let me feel it
– Sy nat, sy het my laat voel
Told her “One day, I be back, bitch” (I’ll be back)
– Sê vir haar “Eendag, ek is terug, teef” (ek sal terug wees)
But I got one request, bitch (Just one request)
– Maar ek het een versoek, teef (Net een versoek)
Ayy, baby, can you please shake that ass for me?
– Kan jy asseblief daardie gat vir my skud?
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’)
– Ek is geeked up in hierdie teef sedert elf, dit is verby drie (ek is geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees (For the fees)
– Kan jy opstaan van my pik? Dit is’n sitplek vir die fooie (Vir die fooie)
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe (Ha, ha, ha)
– Ek het net een treffer van doja geneem, dit teruggeslaan, laat dit nou asemhaal (Ha, ha, ha)
Feel the breeze when you rollin’ with a G (GloRilla, woo)
– Voel die briesie wanneer jy met’n G rol (GloRilla, woo)
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep; huh, huh, huh)
– Slaan die strate in’n Demoon, dodgin’shit, soos, fuck’n Jeep (Fuck’n Jeep; huh, huh, huh)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Off her rocker; on the gang, gang)
– Ek het net hierdie teef van haar rocker af geslaan, van haar fokken voete af (Van haar rocker af; op die bende, bende)
When you link up with a king (On the gang, gang), you’ll never face defeat (Never face defeat)
– Wanneer jy met’n koning skakel (Op die bende, bende), sal jy nooit nederlaag in die gesig staar nie (nooit nederlaag in die gesig staar nie)
Baby, can you please lick the clit for me?
– Baby, kan jy asseblief die clit vir my lek?
I ain’t the type to beg, but I ain’t had no head in ’bout a week
– Ek is nie die tipe om te bedel, maar ek het nie’n kop in’n week
Slap the shit out of nigga if I feel one of his teeth
– Slaan die kak uit nigga as ek voel een van sy tande
But mama taught me right, I flip over and turn the other cheek
– Maar mamma het my reg geleer, ek draai om en draai die ander wang
Butterfly tat on my ass, make it fly up on the dick
– Vlinder tat op my gat, maak dit vlieg op die piel
I ain’t stop showin’ my ass since a bitch got thick
– Ek hou nie op om my gat te wys sedert’n teef dik geword het nie
Say I’m the best he ever had, ah, for real? No shit
– Sê ek is die beste wat hy ooit gehad het, ah, vir die regte? Geen kak nie
Hawk tuah, ugh, no teeth, straight spit
– Hawk tuah, ugh, geen tande, reguit spoeg
I’m that nigga, I’m that bitch, I’m that ho, I’m that girl
– Ek is daardie nigga, ek is daardie teef, ek is daardie ho, ek is daardie meisie
Fuck with who? Bitch, where? Bubble coat Moncler
– Fuck met wie? Sjoe, waarheen? Borreljas Moncler
Got my foot on bitches necks, got ’em gaspin’ for air
– Het my voet op tewe nekke, het hulle gaspin vir lug
Haha, bitch, breathe
– Haha, teef, asemhaal
So can you please shake that ass for me? (Yeah)
– Kan jy asseblief daardie gat vir my skud? (Ja)
I’ve been geeked up in this bitch since eleven, it’s past three (I’m geekin’, I’m geekin’)
– Ek is geeked up in hierdie teef sedert elf, dit is verby drie (ek is geekin’, ek is geekin’)
Can you get up off my dick? That’s a seat for the fees
– Kan jy opstaan van my pik? Dit is’n sitplek vir die fooie
I just took one hit of doja, cocked it back, now let it breathe
– Ek het net een treffer van doja geneem, dit teruggeslaan, laat dit nou asemhaal
Feel the breeze when you rollin’ with a G
– Voel die briesie wanneer jy met’n G rol
Hit the streets in a Demon, dodgin’ shit, like, fuck a Jeep (Fuck a Jeep)
– Slaan die strate in’n Demoon, dodgin’shit, soos, fuck’n Jeep (Fuck’n Jeep)
I just knocked this bitch up off of her rocker, off her fuckin’ feet (Fuck you mean?)
– Ek het net hierdie teef van haar rocker af geslaan, van haar verdomde voete af (Fuck you mean?)
When you link up with a king, you’ll never face defeat (Won’t face defeat)
– Wanneer jy met’n koning verbind, sal jy nooit nederlaag in die gesig staar nie (sal nie nederlaag in die gesig staar nie)
(itown, where you at?)
– (itown, waar is jy?)
Never face it
– Moet dit nooit in die gesig staar nie
Ba-dow-ba-dum-ba
– Ba-dow-ba-dum-ba
Aight
– Aight
