Videogreep
Lirieke
Вижу мир залитый солнцем сквозь цветные очки
– Ek sien die sonverligte wêreld deur gekleurde bril
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– Wees versigtig, my gedagtes kan vuil word
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– Ons sal hard ry, die musiek skud die motor
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Inbreuk maak op die heilige, hoog soos’n sequoia
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки
– Voëls kyk na mekaar, so ons maak hierdie pakke
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– Wees versigtig, my gedagtes kan vuil word
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– Ons draai die varkies, skeur hulle in stukke terwyl jy in winterslaap is
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Inbreuk maak op die heilige, hoog soos’n sequoia
Фладда, строки дождь из яда
– Fludd, die lyne reën van gif
Броский стиль, его не спрятать
– Catchy styl, jy kan dit nie wegsteek nie
Выходящий вон из ряда
– Uit die ry kom
Звук изрядный в зной и слякоть
– Die klank is redelik goed in die hitte en slyk
От рассвета до заката
– Van dagbreek tot skemer
Атмосфера ароматов
– Die atmosfeer van aromas
Из вселенной родом
– Ek kom uit die heelal
Отец первородный атом (Атом-атом)
– Die vader is die oorspronklike atoom (Atoom-atoom)
Не пойду за стадом
– Ek sal nie die kudde volg nie
Путь начертит фатум
– Die noodlot sal die pad trek
Жаждешь, с меня черпай влагу
– As jy dors is, trek vog van my af
Рэп — игра, но благо (Эй-эй)
– Rap is’n spel, maar gelukkig (Hey hey)
Фладда не катает вату (Фладда)
– Fludd rol nie watte nie (Fludd)
Кто-то не врубает явно
– Iemand skakel dit nie uitdruklik aan nie
Вопрошая сплошь и рядом
– Vra die hele tyd
Кто такой этот стиляга? (У)
– Wie is hierdie man? (Y)
Беру майк и всё понятно (Пр-р)
– Ek neem Mike en alles is duidelik (Pr-r)
Давай, давай, давай, давай, это пожар (У-у-у)
– Kom op, kom op, kom op, dit is’n vuur
Добавь, добавь, добавь, добавь звука ушам (У-у-у, эй)
– Voeg by, voeg by, voeg by, voeg klank by die ore (Ooh, hey)
Сердцебиение даёт мне этот ритм
– Die hartklop gee my hierdie ritme
И голос в голове говорит танцуй
– En die stem in my kop sê dans
Забудь про боль и будь собой
– Vergeet van die pyn en wees jouself
Меж наших тел огонь и это любовь
– Daar is vuur tussen ons liggame en dit is liefde
Вижу мир, залитый солнцем, сквозь цветные очки
– Ek sien die wêreld in die son bad deur gekleurde glase
Аккуратней, мои мысли могут испачкать
– Wees versigtig, my gedagtes kan vuil word
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку
– Ons sal hard ry, die musiek skud die motor
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Inbreuk maak op die heilige, hoog soos’n sequoia
Друг на друга птички, так мы крафтим эти пачки (Пр-р)
– Voëls kyk na mekaar, so ons handwerk hierdie pakke (Pr-r)
Аккуратней, мои мысли могут испачкать (А-а)
– Wees versigtig, my gedagtes kan vuil word (Ah)
Крутим пятачки, рвём на клочки, пока вы в спячке
– Ons draai die varkies, skeur hulle in stukke terwyl jy in winterslaap is
Посягаю на святое, высоко будто секвойя
– Inbreuk maak op die heilige, hoog soos’n sequoia
Мы подъедем громко, музон сотрясает
– Ons sal hard ry, die musiek skud
Ки, рвём на клочки, пока вы
– Ki, ons skeur dit in stukke terwyl jy
Мы подъедем громко, музон сотрясает тачку, та-тачку
– Ons sal hard ry, die musiek skud die kruiwa, ta-kruiwa