Videogreep
Lirieke
Del gran sueño
– Van die groot droom
No me quiero despertar
– Ek wil nie wakker word nie
Y me falla
– En dit misluk my
Un poco más mi realidad
– ‘n bietjie meer my werklikheid
Aún los llevo
– Ek dra hulle nog steeds
Pasando por la yugular
– Deur die halsslagader
Y el recuerdo
– En die herinnering
Se convierte temporal
– Dit word tydelik
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Daar is geen spoke in hierdie huis nie, hulle is suiwer herinneringe
De tiempos ajenos
– Uit ander mense se tye
De buenos momentos
– Van goeie tye
En el cielo volaban los buitres que auguran deceso
– In die lug het die aasvoëls gevlieg wat die dood voorspel
El fin de los tiempos
– Die einde van die tyd
Nos hacemos eternos
– Ons word ewig
Tantas fotos llenando los marcos, mi propio museo
– Soveel prente vul die rame, my eie museum
No hay muchos trofeos
– Daar is nie baie trofeë nie
Con ustedes tengo
– Met jou het ek
Y aunque te lleve en la sangre, me duele sentirte tan lejos
– En al is dit in jou bloed, maak dit seer om so ver weg te voel
Destellas el cielo
– Jy flits die lug
Y ahora te celebro
– En nou vier ek jou
Lo sigo intentando
– Ek probeer nog steeds
Tan cerca el impacto
– So naby aan die impak
Hay que ser bien fuertes pa’ ver a la muerte
– Ons moet baie sterk wees om die dood te sien
Derecho y honrado
– Reg en eerlik
Cansao de pensarlo
– Moeg om daaroor te dink
No puedo evitarlo
– Ek kan dit nie help nie
Quiero estar juntitos, tomarme contigo un último trago
– Ek wil saam wees, drink’n laaste drankie saam met jou
Último trago
– Laaste drankie
Ya viví lo que pude vivir
– Ek het al geleef wat ek kon leef
Perdón que me tenga que ir
– Jammer ek moet gaan
En la noche conquisto el silencio
– In die nag oorwin ek die stilte
Y la ausencia del ruido genera un vacío
– En die afwesigheid van geraas genereer’n vakuum
Perdón que me tenga que ir
– Jammer ek moet gaan
Perdón que me tenga que ir
– Jammer ek moet gaan
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh
– O, o, o, o-o-o-o
En esta casa no existen fantasmas, son puros recuerdos
– Daar is geen spoke in hierdie huis nie, hulle is suiwer herinneringe
Son mil sentimientos
– Daar is’n duisend gevoelens
De lo que vivimos cuando tú estabas aquí
– Wat ons deurgemaak het toe jy hier was