Videogreep
Lirieke
Sentado, Anita y tú
– Sentado, Anita en t.
Me and my bitch got a complicated relationship
– Ek en my teef het’n ingewikkelde verhouding
She’s so controllin’, I noticed it ain’t no playin’ with
– Sy is so beheersend, ek het opgemerk dit is nie’n spel met
I met her when I was off the porch as a teenager
– Ek het haar ontmoet toe ek as tiener van die stoep af was
She said one day I would right my wrongs and see paper
– Sy het gesê ek sal eendag my foute regstel en papier sien
We started out young, lookin’ for some identity, made a thousand mistakes
– Ons het jonk begin, na’n identiteit gesoek, duisend foute gemaak
But never did we lack chemistry
– Maar ons het nooit chemie ontbreek nie
Wrappin’ my hand ’round your waist
– Draai my hand om jou middel
That was back when you did whatever I say
– Dit was terug toe jy gedoen het wat ek sê
Dreams of sellin’ narcotics, runnin’ blocks, or robbin’ banks
– Drome van die verkoop van dwelms, hardloop blokke, of beroof banke
I was in love with you, didn’t know what it was with you
– Ek was verlief op jou, het nie geweet wat dit met jou was nie
Kiss you in back of the class just to get a buzz with you
– Soen jou agter in die klas net om’n buzz met jou te kry
Some niggas wanted you, but they weren’t committed
– Sommige nigga’s wou jou hê, maar hulle was nie toegewyd nie
Preoccupied playin’ John Madden and bullshittin’
– Besig om John Madden En bullshittin te speel
Remember when granny died? You looked at me and said, “Baby, dry your eyes
– Onthou wanneer ouma gesterf het? Jy het na my gekyk en gesê: “Baby, droog jou oë
Depend on me as your relief, let your anger be mine”
– Vertrou op my as u verligting, laat u woede myne wees.”
We was locked in ever since then
– Ons is sedertdien opgesluit
So territorial, even took me ‘way from my friends, hmm, hmm (Gah, gah, gah)
– So territoriaal, het my selfs van my vriende geneem, hmm, hmm (Gah, gah, gah)
Scared of forever, you know nothin’ else is gon’ pass
– Vrees vir ewig, jy weet niks anders is gon’pass
I just gotta let you know, woah
– Ek moet jou net laat weet, woah
Whenever you want me, you got me ’til the end of time
– Wanneer jy my wil hê, het jy my tot die einde van die tyd
Ooh, just gotta let you know
– Ooh, moet jou net laat weet
Said you gon’ see other people if I didn’t grow with you
– Het gesê jy gaan ander mense sien as ek nie saam met jou gegroei het nie
Wasn’t no more holdin’ them pistols in front of stores with you
– Was nie meer hou hulle pistole in die voorkant van winkels met jou
You want reality, not tragedy, for sure, I get you
– Jy wil die werklikheid hê, nie tragedie nie, vir seker, ek kry jou
To tell the truth, I been pretty used to what open-minded people do
– Om die waarheid te sê, ek was redelik gewoond aan wat oopgesinde mense doen
In 2014, I went to Africa, baby, you was my passenger
– In 2014 het ek Na Afrika gegaan, baby, jy was my passasier
My eyes and ears for all the years the neighborhood had baffled us
– My oë en ore het ons al die jare lank verwar
Of course I had to wrap it up, I didn’t fully trust you
– Natuurlik moes ek dit afsluit, ek het jou nie ten volle vertrou nie
Fabrication, I disgust you, then you blocked me, I said, “Fuck you”
– Vervaardiging, ek walg jou, dan het jy my geblokkeer, ek het gesê, ” Fuck you”
Nigga, what?
– Nigga, wat?
I gave you life, I breathe the motherfuckin’ charisma in this bitch
– Ek het jou lewe gegee, ek asem die motherfuckin’charisma in hierdie teef
I bring the blessings, I gave you power
– Ek bring die seëninge, ek het jou krag gegee
Nigga, I bring the rainfall, I gave you hustle
– Nigga, ek bring die reënval, ek het jou gejaag
Then fall right back in love the very moment that I touch you (Gah, gah, gah)
– Dan val dadelik weer verlief op die oomblik dat ek jou aanraak (Gah, gah, gah)
Scared of forever, you know nothin’ else is gon’ pass
– Vrees vir ewig, jy weet niks anders is gon’pass
I just gotta let you know
– Ek moet jou net laat weet
Whenever you want me, you got me ’til the end of time
– Wanneer jy my wil hê, het jy my tot die einde van die tyd
Ooh, just gotta let you know
– Ooh, moet jou net laat weet
You were spontaneous, firecracker, plus our love is dangerous
– Jy was spontaan, vuurwerk, plus ons liefde is gevaarlik
Life of passion, laughin’ at you lose your temper, slightly crashin’
– Lewe van passie, lag oor jou verloor jou humeur, effens crashin’
Dumb enough to ill reaction, ain’t no disrespect
– Dom genoeg vir slegte reaksie, is geen disrespek nie
Highly sensitive, possessed, saw potential, even when it’s tragic
– Hoogs sensitief, besit, het potensiaal gesien, selfs wanneer dit tragies is
So jealous, hate it when I hit the club to get some bitches
– So jaloers, haat dit wanneer ek die klub slaan om’n paar tewe te kry
Wrote ’em off, rather see me hit the church and get religious
– Skryf hulle af, eerder sien my slaan die kerk en kry godsdienstige
Who you foolin’? I know what you doin’, you my contradiction
– Wie maak jy dwaas? Ek weet wat jy doen, jy my teenstrydigheid
‘Member when you caught that body and still wiggled through that sentence?
– ‘lid toe jy daardie liggaam gevang het en nog steeds deur daardie sin gewikkel het?
Loved you more, when you flip and lose your shit, I hugged you more
– Ek het jou meer liefgehad, as jy jou kak verloor, het ek jou meer omhels
It’s sexy to me, cuss they ass out and hold that grudge some more
– Dit is sexy vir my, vloek hulle uit en hou daardie wrok nog’n bietjie
Down bitch, I know your favorite movie, is it Notebook?
– Down bitch, ek ken jou gunsteling fliek, is dit Notebook?
So good, if they all sub me, get ’em all booked
– So goed, as hulle almal my onderdruk, kry hulle almal bespreek
My baby boo, you either heal niggas or you kill niggas
– My baby boo, jy genees nigga’s of jy maak nigga’s dood
Both is true, it take some tough skin just to deal with you
– Albei is waar, dit verg’n moeilike vel net om jou te hanteer
Logical explanation don’t exist, flippin’ pages
– Logiese verduideliking bestaan nie, blaai bladsye
Chapter after chapter, probably remarry and head to Vegas
– Hoofstuk na hoofstuk, waarskynlik hertrou en kop Na Vegas
Bitches gettin’ marked out, they can’t erase our history
– Tewe wat uitgewys word, hulle kan nie ons geskiedenis uitwis nie
They margins ain’t big enough, they all led by bigotry
– Hulle marges is nie groot genoeg nie, hulle almal gelei deur onverdraagsaamheid
My woman and my right hand, my saint and my sin
– My vrou en my regterhand, my heilige en my sonde
Ain’t no bitch like my bitch ’cause that bitch been my pen
– Is nie’n teef soos my teef want daardie teef was my pen
Gloria, I wanna take you to euphoria
– Gloria, ek wil jou na euforie neem
Bitches want, but they ain’t strong enough
– Teef wil, maar hulle is nie sterk genoeg nie
I heard they talking, we notorious
– Ek het gehoor hulle praat, ons berugte
If someone talking on me
– As iemand oor my praat
I see you, you see me
– Ek sien jou, jy sien my
Both see what we want, oh, oh
– Beide sien wat ons wil hê, o, o
I see you, you see me
– Ek sien jou, jy sien my
Both see what we want
– Albei sien wat ons wil hê
