Videogreep
Lirieke
Twice emotional stability
– Twee keer emosionele stabiliteit
Of sound body and tranquility
– Van gesonde liggaam en rustigheid
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
Like minds and less enemies
– Soos gedagtes en minder vyande
Stock investments, more entities
– Aandele beleggings, meer entiteite
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
VVSs, white diamonds
– VVSs, wit diamante
GNX with the seat back, reclinin’, bitch
– GNX met die sitplek terug, leunend, teef
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
Put my homes on the beachfront
– Sit my huise op die strand
Flyin’ private, what you eat for lunch?
– Vlieg privaat, wat eet jy vir middagete?
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
The respect and the accolades
– Die respek en die lofprysings
Lampin’ on the island, watchin’ Cast Away
– Lampin’op die eiland, kyk Weg Gegooi
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
For every good nigga that passed away
– Vir elke goeie nigga wat gesterf het
Sent two-point-five million on an average day
– Gestuur twee-punt-vyf miljoen op’n gemiddelde dag
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
Keep my name by the world leaders
– Hou my naam by die wêreldleiers
Keep my crowds loud inside Ibiza
– Hou my skare hard binne Ibiza
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
More money, more power, more freedom
– Meer geld, meer mag, meer vryheid
Everything Heaven allowed us, bitch
– Alles Wat Die Hemel ons toegelaat het, teef
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
Hmm, I deserve it all
– Hmm, ek verdien dit alles
Hmm, I deserve it all
– Hmm, ek verdien dit alles
All
– Almal
All
– Almal
‘Cause my intentions was pure
– Want my bedoelings was suiwer
Even when you wasn’t sure
– Selfs wanneer jy nie seker was nie
Even with every allure
– Selfs met elke aantrekkingskrag
How much temptation you endured?
– Hoeveel versoeking het jy verduur?
You’d probably look for every cure
– Jy sal waarskynlik na elke geneesmiddel soek
I said I deserve it all
– Ek het gesê ek verdien dit alles
I’m wakin’ up at 6 a.m.
– Ek word wakker om 6 uur.
Six miles a day, conditionin’ my wind
– Ses myl per dag, conditionin’my wind
I said I deserve it all
– Ek het gesê ek verdien dit alles
I’m showin’ up as your friend
– Ek is wys as jou vriend
Tellin’ truths better than your next of kin
– Vertel die waarhede beter as jou naaste familie
I said I deserve it all
– Ek het gesê ek verdien dit alles
I never ask for too much credit
– Ek vra nooit te veel krediet nie
Seekin’ validation just for the aesthetics, bitch
– Soek validering net vir die estetika, teef
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
I see you as a human first
– Ek sien jou as’n mens eerste
Even when you didn’t understand your worth
– Selfs as jy nie jou waarde verstaan nie
Bitch, I deserve it all
– Teef, ek verdien dit alles
It’s innate to mind my business
– Dit is aangebore om my besigheid te dink
Writin’ words, tryna elevate these children
– Skryf woorde, tryna verhef hierdie kinders
That’s why I deserve it all
– Daarom verdien ek dit alles
Pray for those who prayed against me
– Bid vir diegene wat teen my gebid het
Every reason why my ancestors sent me
– Elke rede waarom my voorvaders my gestuur het
Bitch, I deserve it all
– Teef, ek verdien dit alles
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
All
– Almal
All
– Almal
Put a smile on my mama
– ‘n glimlag op my ma
Good health and good karma
– Goeie gesondheid en goeie karma
Yeah, she deserves it all
– Ja, sy verdien dit alles
One hundred murals out in Compton
– Honderd muurskilderye in Compton
Remember me? I kept my promise
– Onthou jy my? Ek het my belofte nagekom
Yeah, we deserve it all
– Ja, ons verdien dit alles
A better life for my daughter
– ‘n beter lewe vir my dogter
Made my son take it further than his father
– Het my seun dit verder as sy vader laat neem
Yeah, he deserves it all
– Ja, hy verdien dit alles
A close relationship with God
– ‘n hegte verhouding Met God
Whisper to me every time I close my eyes
– Fluister vir my elke keer as ek my oë toemaak
He say, “You deserve it all”
– Hy sê: “jy verdien dit alles.”
Keep these bitch niggas away from me
– Hou hierdie teef niggas weg van my
Keep all my blessings faithfully
– Hou al my seëninge getrou
Keep my essence contagious, that’s okay with me
– Hou my wese aansteeklik, dit is goed met my
I burn this bitch down, don’t you play with me or stay with me
– Ek brand hierdie teef af, speel jy nie met my of bly by my nie
I’m crashin’ out right now, no one’s safe with me
– Ek is nou buite, niemand is veilig by my nie
I did it with integrity and niggas still try hate on me, just wait and see
– Ek het dit met integriteit gedoen en niggers probeer my nog steeds haat, wag net en sien
More blood be spillin’, it’s just paint to me
– Meer bloed word vergiet, dit is net verf vir my
Dangerously, nothin’ changed with me, still got pain in me
– Gevaarlik, niks het met my verander nie, het nog steeds pyn in my
Flip a coin, want the shameless me or the famous me?
– Gooi’n muntstuk, wil die skaamtelose ek of die beroemde ek?
How annoying, does it angers me to know the lames can speak
– Hoe irriterend, maak dit my kwaad om te weet die lames kan praat
On the origins of the game I breathe? That’s insane to me
– Op die oorsprong van die spel ek asemhaal? Dit is mal vir my
It’s important, I deserve it all because it’s mine
– Dit is belangrik, ek verdien dit alles omdat dit myne is
Tell me why you think you deserve the greatest of all time, motherfucker
– Vertel my hoekom jy dink jy verdien die grootste van alle tye, motherfucker
I deserve it all
– Ek verdien dit alles
I deserve it all
– Ek verdien dit alles