Lazza – CENERE Italiaanse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Heaven is a lie
– Die hemel is’n leuen
Just give me some truth
– Gee my’n bietjie waarheid
Heaven is a lie
– Die hemel is’n leuen
Just give me some truth
– Gee my’n bietjie waarheid
Heaven is a lie
– Die hemel is’n leuen
Just give me some truth
– Gee my’n bietjie waarheid
Heaven is a lie
– Die hemel is’n leuen

Ho paura di non riconoscerti mai più
– Ek is bang ek sal jou nooit weer herken nie
Non credo più alle favole
– Ek glo nie meer in sprokies nie
So che ho un posto, ma non qui
– Ek weet ek het’n plek, maar nie hier nie
Tra le tue grida in loop
– Tussen jou lusskreeu
Corro via su una cabriolet
– Ek hardloop weg in’n kajuit
Di noi resteranno soltanto ricordi confusi
– Slegs verwarde herinneringe sal van ons oorbly
Pezzi di vetro
– Glasstukke
Mi spegni le luci se solo tieni gli occhi chiusi
– Jy skakel die ligte af as jy net jou oë toe hou
Mi rendi cieco
– Jy maak my blind

Ti penso con me per rialzarmi
– Ek dink aan jou met my om op te staan
Sto silenzio potrebbe ammazzarmi
– Ek is stil dit kan my doodmaak

Aiutami a sparire come cenere
– Help my om soos as te verdwyn
Mi sento un nodo alla gola
– Ek voel’n knop in my keel
Nel buio balli da sola
– In die donker dans jy alleen
Spazzami via come cenere
– Vee my weg soos as
Ti dirò cosa si prova
– Ek sal jou vertel hoe dit voel
Tanto non vedevi l’ora
– Jy kon nie wag nie
Ma verrai via con me
– Maar jy sal saam met my wegkom

Heaven is a lie
– Die hemel is’n leuen
Just give me some truth
– Gee my’n bietjie waarheid

Ho visto un paio di inferni alla volta
– Ek het’n paar hel op’n slag gesien
So che vedermi così ti impressiona
– Ek weet dat dit jou beïndruk om my so te sien
Primo in classifica, ma non mi importa
– Eerste in die posisie, maar ek gee nie om nie
Mi sento l’ultimo come persona
– Ek voel die laaste as persoon
L’ultima volta che ho fatto un pronostico
– Die laaste keer wat ek’n voorspelling gemaak het
È andata a finire che mi sono arreso
– Dit het geblyk dat ek opgehou het
Sai che detesto che citi l’oroscopo
– Jy weet ek haat dat jy die horoskoop aanhaal
Ma non sai quanto con me ci abbia preso
– Maar jy weet nie hoeveel hy ons saamgeneem het nie

Ti prego, abbassa la voce
– Hou jou stem laag
O da ‘sta casa ci cacciano proprio
– Of hulle gaan ons net uitgooi
Ormai nemmeno facciamo l’amore
– Ons maak nie eens liefde nie
Direi piuttosto che facciamo l’odio
– Ek wil eerder sê dat ons haat
Ora ti sento distante
– Nou voel ek ver weg
Io schifo il mondo e tu guardi
– Ek suig die wêreld en jy kyk
Cercavo una verità che
– Ek was op soek na’n waarheid wat
È sempre in mano ai bugiardi
– Dit is altyd in die hande van leuenaars

Aiutami a sparire come cenere
– Help my om soos as te verdwyn
Mi sento un nodo alla gola
– Ek voel’n knop in my keel
Nel buio balli da sola
– In die donker dans jy alleen
Spazzami via come cenere
– Vee my weg soos as
Ti dirò cosa si prova
– Ek sal jou vertel hoe dit voel
Tanto non vedevi l’ora
– Jy kon nie wag nie

Puoi cancellare il mio nome
– Kan jy my naam skoonmaak
Farmi sparire nel fumo
– Laat my in die rook verdwyn
Come un pugnale nel cuore
– Soos’n dolk in die hart
Come se fossi nessuno
– Soos ek niemand is nie
Via come cenere, cenere
– Weg soos as, as

Vorrei che andassi via
– Ek wil hê jy moet weggaan
Lontana da me
– Weg van my
Ma sei la terapia
– Maar jy is terapie

Rinasceremo insieme dalla cenere
– Ons sal saam uit die as hergebore word
Mi sento un nodo alla gola
– Ek voel’n knop in my keel
Nel buio balli da sola
– In die donker dans jy alleen
Bella che mi sembri Venere
– Pragtig dat Jy Soos Venus lyk
Scendi che il tempo non vola
– Kom af dat die tyd nie vlieg nie
Sono qua sotto da un’ora
– Ek is al’n uur hier

Tu sei più calda del Sole
– Jy is warmer as Die Son
Io invece freddo, Mercurio
– Ek is koud, Mercurius
Lasciamo quelle parole
– Kom ons laat die woorde
Dimenticate nel buio
– Vergeet in die donker
Via come cenere, cenere
– Weg soos as, as


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: