Videogreep
Lirieke
They might have a lot to say, but ain’t gon’ never face you
– Hulle het dalk baie om te sê, maar gaan jou nooit in die gesig staar nie
You gotta learn to embrace it, don’t let it break you (Break you)
– Jy moet leer om dit te omhels, moenie toelaat dat dit jou breek nie (Breek jou)
It’s hard as hell tryna make it, even hard to save me (Tried to save me)
– Dit is moeilik soos die hel tryna maak dit, selfs moeilik om my te red (Probeer om my te red)
Started off in the trap house and took it major (Major)
– Begin in die val huis en het dit groot (Groot)
Got a gang task’ tryna fuck us off, switched up my whole entourage
– Het’n bende taak’tryna fuck ons af, geskakel my hele entourage
Puttin’ all my hundreds up only, using my company card
– Sit al my honderde op net, met behulp van my maatskappy kaart
Shawty spread her bullshit, won’t speak about the better part
– Shawty versprei haar kak, sal nie praat oor die beter deel
Took it from a block to a two hundred foot yacht
– Het dit van’n blok na’n tweehonderd voet seiljag geneem
Everything good when it’s good until it’s not
– Alles goed wanneer dit goed is totdat dit nie is nie
Got my mind on my money, I ain’t thinkin’ ’bout no thot
– Het my gedagtes op my geld, ek is nie dink’bout no thot
‘Posed to be, keep it low-key, this bitch tryna get caught
– ‘Gestel om te wees, hou dit stil, hierdie teef tryna word gevang
She knowin’ if she get seen out with P, it take her stock up
– Sy weet as Sy gesien Word Met P, dit neem haar voorraad op
Had to get outside my comfort zone, I’m on it, now I’m focused
– Ek moes buite my gemaksone kom, ek is daarop, nou is ek gefokus
I was startin’ to feel stagnant, I had to switch the motion
– Ek het begin om stil te voel, ek moes die beweging verander
Two hundred in Chanel, how the fuck she ain’t gon’ post it?
– Tweehonderd In Chanel, hoe die fuck sy is nie gaan post dit?
I hit her in a Rolls-Royce one time, and then I ghosted her
– Ek het haar een keer in’n Rolls-Royce getref, en toe het ek haar gespook
I’m overly the coldest
– Ek is te koudste
Streets gettin’ colder and colder
– Strate word kouer en kouer
Streets gettin’ colder and colder (They cold)
– Strate word kouer en kouer (hulle koud)
Streets gettin’ colder and colder (This shit too cold)
– Strate word kouer en kouer (Hierdie kak te koud)
Streets gettin’ colder and colder
– Strate word kouer en kouer
Brodie damn near lost his marbles, takin’ Percs, I helped him shake back
– Brodie het amper sy knikkers verloor, Ek het Hom gehelp om terug te skud
Cuz told me he ain’t never gettin’ no job, he rockin’ face tat’
– Cuz het vir my gesê hy kry nooit werk nie, hy rockin’face tat’
And my other cousin caught two homicides, I really hate that (Uh)
– En my ander neef het twee moorde gevang, ek haat dit regtig (Uh)
Tryna get away like tryna find a needle in a haystack
– Tryna kom weg soos tryna’n naald in’n hooiberg vind
Give a damn if I’m rich, I give you a loan, I want it paid back
– Gee’n damn as ek ryk is, ek gee jou’n lening, ek wil hê dit moet terugbetaal word
Lately, I been on business time, got a driver in a Maybach
– Die afgelope tyd, ek was op besigheid tyd, het’n bestuurder in’n Maybach
Niggas ‘posed to be gangsters postin’ like bitches, man, I hate that
– Negers het voorgegee dat hulle gangsters is wat soos tewe poseer, man, ek haat dit
I’m a product of poverty, know how to polish this shit up
– Ek is’n produk van armoede, weet hoe om hierdie kak te poets
My lil’ niece and my nephew them got they college funds tucked
– My klein niggie en my neef hulle het hulle kollege fondse weggesteek
I’ma practice, so I master it, I ain’t dependin’ on no luck
– Ek oefen, so ek bemeester dit, ek is nie dependin’op geen geluk
I was goin’ through some stuff and didn’t want to rap, almost said, “Fuck it”
– Ek het deur’n paar dinge gegaan en wou nie rap nie, amper gesê,”Fuck it”
They been patiently waitin’ on me, I gotta turn up
– Hulle het geduldig op my gewag, ek moet opdaag
Streets gettin’ colder and colder
– Strate word kouer en kouer
Streets gettin’ colder and colder
– Strate word kouer en kouer
Streets gettin’ colder and colder
– Strate word kouer en kouer
Streets gettin’ colder and colder
– Strate word kouer en kouer