MONA & MACAN – Город дорог (City of Roads) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Manvel
– Manvel
Е-е-е, е, е
– E-e-e, e, e
Я мчу двести по утру с Рочдельской на юг
– Ek jaag tweehonderd in die oggend van Rochdelskaya na die suide
Нарисую счастье, но в миг его сотру
– Ek sal geluk teken, maar in’n oomblik sal ek dit uitvee
За одной одну, что-то тянет ко дну
– Een vir een trek iets na die bodem
Написать тебе, пять утра, не, ну а вдруг
– Om vir jou te skryf, vyf in die oggend, nee, maar wat as
Также где-то мчишь на север, Uber считает время
– Ook, iewers jaag jy noord, Uber tel die tyd
А ты считаешь звёзды на небе и ждёшь, е
– En jy tel die sterre in die lug en wag, e

Я найду тебя по памяти, ведь между нами нить, она не дает остыть
– Ek sal jou uit die geheue vind, want daar is’n draad tussen ons, dit laat jou nie afkoel nie
И пускай нам не по пути, я в одного кружить, а ты быстрей забыть меня мечтаешь
– En selfs as ons nie op pad is nie, draai ek in een, en jy droom daarvan om my vinniger te vergeet
В городе дорог, вокруг пыль, пепел и смог, но я найду тебя по памяти, ведь я без памяти в тебя
– Daar is paaie in die stad, daar is stof, as en rookmis rondom, maar ek sal jou uit die geheue vind, want ek het geen herinnering aan jou nie

Я меняла адреса, лето еле перенесла
– Ek het van adres verander, ek het skaars deur die somer gekom.
Знаешь, всё, что ты потерял — это всё, что я не спасла
– Jy weet, al wat jy verloor het, is alles wat ek nie gered het nie.
Сапсан из города дорог, вокруг пыль, пепел и смог, но я найду тебя по памяти, ведь я без памяти в тебя
– Die swerwervalk uit die stad is duur, daar is stof, as en rookmis, maar ek sal jou uit die geheue vind, want ek het geen herinnering aan jou nie

Воу, когда все песни о любви исчезнут, я отпущу попытки тебя отыскать
– Wow, wanneer al die liefdesliedjies weg is, sal ek loslaat om jou te probeer vind.
Отпущу других и ночью выйду из подъезда, первый раз за эти годы легко задышав
– Ek sal die ander laat gaan en die ingang in die nag verlaat, en vir die eerste keer in jare maklik asemhaal
Знаешь, когда все песни о любви исчезнут, я выкручу в минус музыку в пустой машине
– Jy weet, wanneer al die liefdesliedjies verdwyn, sal ek die musiek in’n leë motor afskakel
Знаешь, когда все песни о любви исчезнут, я вспомню как же несчастлив я был с другими
– Wanneer al die liefdesliedjies verdwyn, sal ek onthou hoe ongelukkig ek met ander was.
В пропасть сорвалась, сразу в лето, от тебя ни слова, ни ответа
– Ek het in die afgrond geval, reg in die somer, nie’n woord van jou nie, nie’n antwoord nie
Больше не прошу, лишь право вето, любима тобой, но другими согрета
– Ek vra nie vir meer nie, net die reg van veto, geliefd deur jou, maar verhit deur ander
Вдруг, выйдем на финальный круг, ты, не согревая рук, сразу за руль, не прощаясь с Москвой, улетаешь на юг (Е)
– Skielik, kom ons gaan uit op die laaste rondte, jy, sonder om jou hande warm te maak, gaan dadelik agter Die stuur, sonder om Afskeid Te neem Van Moskou, vlieg suid (E)

Я меняла адреса, лето еле перенесла
– Ek het van adres verander, ek het skaars deur die somer gekom.
Знаешь, всё, что ты потерял — это всё, что я не спасла
– Jy weet, al wat jy verloor het, is alles wat ek nie gered het nie.
Сапсан из города дорог, вокруг пыль, пепел и смог, но я найду тебя по памяти, ведь я без памяти в тебя
– Die swerwervalk uit die stad is duur, daar is stof, as en rookmis, maar ek sal jou uit die geheue vind, want ek het geen herinnering aan jou nie
Я меняла адреса, лето еле перенесла
– Ek het van adres verander, ek het skaars deur die somer gekom.
Знаешь, всё, что ты потерял — это всё, что я не спасла
– Jy weet, al wat jy verloor het, is alles wat ek nie gered het nie.
Сапсан из города дорог, вокруг пыль, пепел и смог, но я найду тебя по памяти, ведь я без памяти в тебя
– Die swerwervalk uit die stad is duur, daar is stof, as en rookmis, maar ek sal jou uit die geheue vind, want ek het geen herinnering aan jou nie


MONA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: