MORGENSHTERN – ПОВОД (REASON) Russies Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

На-на-на-на, на
– Na-na-na-na, na
На-на-на-на, на
– Na-na-na-na, na
На-на-на-на, на (Давай)
– Na-Na-na-na, na (Kom op)

Боже, ну зачем я просыпаюсь снова? (Угу)
– God, waarom word ek weer wakker? (Ja)
Я опять живой, а значит, всё хуёво (Ага)
– Ek leef weer, wat beteken dat alles fucked up (Ja)
Нет, я не сломлен, я, походу, сломан (Угу)
– Nee, ek is nie gebreek nie, ek lyk gebreek (Uh-huh)
Жизнь меня ебёт, а я забыл стоп-слово (Давай)
– Die lewe is fucking met my ,en ek het die veilige woord vergeet (Kom op)
В разбитом зеркале разбитое лицо (Угу)
– Daar is’n gebreekte gesig in die gebreekte spieël (Uh-huh)
Вижу там типа, что не добился ничего (Ага)
– Ek sien daar asof ek niks bereik het nie (Ja)
Я лжец и лицемер, бывшая права (Угу), ха!
– Ek is’n leuenaar en’n skynheilige, die eks is reg (Uh-huh), ha!
Ну как всегда
– Wel, soos altyd

Да (Да), да (Да)
– Ja (Ja), ja (Ja)
Да (Да), да (У-ху!)
– Ja (Ja), ja (Uh-huh!)

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– Die lewe is net’n verskoning om mal te word.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya-nya-nya, nya-nya-nya-nya-nya
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– Almal wat tot op die bodem was, drink altyd tot op die bodem.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya-nya-nya, nya-nya-nya-nya-nya
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– Laat my deur die pyn gaan en myself vind.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya-nya-nya, nya-nya-nya-nya-nya
Там, где горят мосты и горят глаза
– Waar brûe brand en oë brand

На, на-на-на-на
– Aan, aan, aan, aan
На, на-на-на-на
– Aan, aan, aan, aan
На, на-на-на-на (Давай)
– Na, na, na, Na (Kom op)

Мы с тобой дети девяностых
– Ons is kinders van die negentigerjare.
И нам пришлось взрослеть (Ага)
– Ons moes grootword (Ja)
Мы — цветы, что пускают корни
– Ons is blomme wat wortel skiet
На чужой земле (Рэп)
– In’n vreemde land (Rap)
Каждый год понимаю, что (Йоу)
– Ek besef elke jaar Dat (Joh.)
Прошлый год ещё был неплох (Е)
– Verlede jaar was nie sleg Nie (Yo)
Эй, проснись, это был не сон (Ага, ага)
– Haai, word wakker, dit was nie’n droom nie (Ja, ja)
Пусть беда не придёт одна (Да)
– Moenie toelaat dat die moeilikheid alleen kom Nie (Ja)
Поебать, ведь со мной толпа (Е)
– Want ek het’n klomp mense saam Met my (E)
Вывезем всё, как всегда
– Ons sal alles uithaal, soos altyd

(Да) Да (Да), да (Да), да, сука (У-ху!)
– (Ja) Ja (Ja), ja (Ja), ja, teef (Uh huh!)
Жизнь — это просто повод сойти с ума (Я смог, ха-ха-ха-ха)
– Die lewe is net’n verskoning om mal te word (ek kan, ha ha ha ha)
Жизнь — это просто повод сойти с ума
– Die lewe is net’n verskoning om mal te word
(Да) Да (Да-да), да (Да-да), да (Да)
– (Ja) Ja (Ja-ja), ja (Ja-ja), ja (Ja)
У-ху!
– Uh-huh!

Жизнь — это просто повод сойти с ума
– Die lewe is net’n verskoning om mal te word.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya-nya-nya, nya-nya-nya-nya-nya
Тот, кто бывал на дне, всегда пьёт до дна
– Almal wat tot op die bodem was, drink altyd tot op die bodem.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya-nya-nya, nya-nya-nya-nya-nya
Дай мне пройти сквозь боль и найти себя
– Laat my deur die pyn gaan en myself vind.
Ня-ня-ня-ня, ня-ня-ня-ня-ня-ня
– Nya-nya-nya, nya-nya-nya-nya-nya
Там, где горят мосты и горят глаза
– Waar brûe brand en oë brand

На, на-на-на-на
– Aan, aan, aan, aan
На, на-на-на-на
– Aan, aan, aan, aan
На, на-на-на-на
– Aan, aan, aan, aan


MORGENSHTERN

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: