Óscar Maydon & Fuerza Regida – Tu Boda Spaanse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

(Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor)
– (Ek voel’n baie koue leegheid binne, my liefde)
(Cuando te fuiste, te robaste mi corazón)
– (As jy weg is, het jy my hart gesteel)
(Me quedé loco de tanto pensar y pensar)
– (Ek is mal daaroor om so baie te dink en te dink)
(Me iré al infierno, pero me tengo que vengar)
– (Ek sal hel toe gaan, maar ek moet selfs kry)

Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor
– Ek voel’n baie koue leegheid binne, my liefde
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón
– Toe jy weg is, het jy my hart gesteel
Me quedé loco de tanto pensar y pensar
– Ek het mal geword van so baie dink en dink
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar
– Ek sal hel toe gaan, maar ek moet wraak neem
Quiero manchar el vestido blanco de rojo
– Ek wil die wit rok rooi vlek
Sé que el altar de Dios es santo, pero, mi amor
– Ek weet Dat God se altaar heilig is, maar my liefde
Cien invitados y todos tendrán que mirar
– Honderd gaste en almal sal moet kyk
Que nuestro amor, va al más allá
– Dat ons liefde tot die uiterste gaan

Quiero que bailemos juntos
– Ek wil hê ons moet saam dans
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– In die hemel, hel, maar sonder daardie verdomde
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Die een wat jou al die tyd van my af weggeneem het
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Aan die onbewuste wat jou gemaak het om nie pa’me te wees nie
Danza, una danza eterna
– Dans, ‘n ewige dans
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Maar ek gaan saam met jou, maar ons gaan nie saam nie
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Ek kon nie vir drie nagte slaap nie
Solo pensando y pensando que eres para mí
– Dink net en dink dat jy vir my is

¡Uh!
– Uh!ek het dit!
Me despido de ti para siempre, chiquitita
– Ek sê vir ewig totsiens, klein dogtertjie
Ahí le va para todos que traen el corazón roto
– Daar gaan vir almal wat die gebroke hart bring
Uh
– Uh
Y su compa Óscar Maydon
– En Sy vriend Oscar Maydon
Fuerza Regida
– Beheerde Mag

Camino lento, me duele la respiración
– Ek loop stadig, my asemhaling maak seer
A mil por hora latidos de mi corazón
– ‘N duisend uur klop van my hart
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks
– Herinneringe kom na my toe in die gang, terugblikke
Prometimos que los dos iríamos al altar
– Ons het belowe ons sal albei die gang af loop
Te quito el belo, aceptaste y luego te beso
– Ek trek jou hare af, jy aanvaar en dan soen ek jou
Ya has consumido los votos sagrados, mi amor
– Jy het reeds die heilige geloftes geëet, my liefde
Un frío muy intenso se llevo todo mi ser
– ‘n baie intense koue het my hele wese geneem
Ya no hay razón pa’ estar de pie
– Daar is geen rede om meer op te staan nie

Quiero que bailemos juntos
– Ek wil hê ons moet saam dans
En el cielo, el infierno, pero sin ese puto
– In die hemel, hel, maar sonder daardie verdomde
El que te ha apartado todo este tiempo de mí
– Die een wat jou al die tyd van my af weggeneem het
Al inconsciente que hizo que no fueras pa’ mí
– Aan die onbewuste wat jou gemaak het om nie pa’me te wees nie
Danza, una danza eterna
– Dans, ‘n ewige dans
Pero me voy contigo, pero no vamos juntos
– Maar ek gaan saam met jou, maar ons gaan nie saam nie
Llevo tres noches malditas sin poder dormir
– Ek kon nie vir drie nagte slaap nie
Solo pensando y pensando que eras para mí
– Dink net en dink dat jy vir my bedoel is

Miro como brillan tus ojos
– Ek kyk hoe jou oë skyn
Me resigno perderte y esta vez para siempre
– Ek is bereid om jou te verloor en hierdie keer vir altyd
Me arrepentí de quitarte tu felicidad
– Ek is jammer dat ek jou geluk weggeneem het
Te dejaré una familia puedas comenzar
– Ek sal vir jou’n gesin laat wat jy kan begin
Me despido, me despido pa’ siempre
– Ek sê totsiens , ek sê totsiens aan’altyd
Y te deseo suerte, y bendigo mi muerte
– En ek wens jou geluk, en ek seën my dood
Se la dedico al amor que nunca funcionó
– Ek wy dit aan die liefde wat nooit gewerk het nie
A la persona que roto tienen el corazón
– Aan die persoon wat’n gebroke hart het

[Outro Instrumental]
– [Instrumentale Outro]


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: