Videogreep
Lirieke
It’s been too long, celibacy
– Dit was te lank, selibaatheid
What do you want? Tell it to me
– Wat wil jy hê? Vertel dit vir my
Dropped to my knees
– Ek het op my knieë geval
Let me break your streak, I’m begging you, please
– Laat ek jou streep breek, ek smeek jou, asseblief
‘Cause it’s been four months and two weeks and thirty-six hours
– Want dit is vier maande en twee weke en ses en dertig uur
And eight minutes since you’ve been pleased
– En agt minute sedert jy tevrede was
So please, please give me that opportunity
– Gee my asseblief die kans
To get you right where you need to be
– Om jou reg te kry waar jy moet wees
Is this what you want? Is this what you want?
– Is dit wat jy wil hê? Is dit wat jy wil hê?
Is this what you want? Is this what you want?
– Is dit wat jy wil hê? Is dit wat jy wil hê?
Is this what you want?
– Is dit wat jy wil hê?
I’m on call for these type of things
– Ek is oproep vir hierdie soort dinge
Pour me a shotty, let it flow through my body
– Gooi vir my’n skoot, laat dit deur my liggaam vloei
Flow through my body, flow through my body
– Vloei deur my liggaam, vloei deur my liggaam
Is this what you want?
– Is dit wat jy wil hê?
Audemus is all in our cup
– Audemus is alles in ons beker
We got a lot of things to discuss
– Ons het baie dinge om te bespreek
Like these men you know you can’t trust
– Soos hierdie mans wat jy weet jy kan nie vertrou nie
Or these girls that just don’t give me enough
– Of hierdie meisies wat my net nie genoeg gee nie
Fuck, I guess it’s up and it’s stuck
– Ek dink dit is op en dit is vas
We’re not like them, baby, and they’re not like us, either one
– Ons is nie soos hulle nie, baby, en hulle is ook nie soos ons nie, een van die twee
Ross keeps on bringing that bottle and topping you up
– Ross hou aan om daardie bottel te bring en jou op te vul
Got you talking so tough while I’m calling your bluff
– Het jy so hard praat terwyl ek jou bluf noem
It’s been too long, celibacy
– Dit was te lank, selibaatheid
What do you want? Tell it to me
– Wat wil jy hê? Vertel dit vir my
Yeah (Uh)
– Ja (Uh)
The concept of you and I (I)
– Die konsep van u en ek (ek)
Take it one night at a time (A time)
– Neem dit een nag op’n slag (‘n tyd)
Heart, body, and your mind (Oh, ooh)
– Hart, liggaam en jou verstand (O, ooh)
I love that we intertwine
– Ek hou daarvan dat ons mekaar verweef
And I learned from mistakes I made with girls that made it worse (Come on now)
– En ek het geleer uit foute wat ek gemaak het met meisies wat dit erger gemaak het (Kom nou)
You’ll never take our kids away from me, we’d make it work
– Jy sal nooit ons kinders van my wegneem nie, ons sal dit laat werk
Girl, I’m focused and I’m mesmerized (Mesmerized)
– Meisie, ek is gefokus en ek is gehipnotiseer (Gehipnotiseer)
Eyes starin’ at the prize (The prize)
– Oë staar na die prys (die prys)
Life is good between your thighs (Between your thighs)
– Die lewe is goed tussen jou dye (Tussen jou dye)
Shake ’til your paralyzed (Paralyzed, uh)
– Skud tot jou verlamde (Verlam, uh)
I’m rocking you straight to sleep (Okay, to sleep)
– Ek skud jou reguit om te slaap (Okay, om te slaap)
Love having you so weak (So weak, oh my)
– Hou daarvan om jou so swak te hê (so swak, o my)
I know what you really like (What you like)
– Ek weet waarvan jy hou (Waarvan jy hou)
I know what you really like (What you like)
– Ek weet waarvan jy hou (Waarvan jy hou)
I know what you really like
– Ek weet waarvan jy regtig hou
I know
– Ek weet
Ayy, ayy
– Ayy, ayy
![PARTYNEXTDOOR](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2025/02/partynextdoor-celibacy-800x800.jpg)