PARTYNEXTDOOR – DIE TRYING Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Yeah
– Ja, ek het

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Meisie, ek kan nie besluit of ek moet bly en sê ek het probeer
Or I should leave and say goodbye
– Of ek moet weggaan en totsiens sê
It’s killin’ me inside
– Dit maak my van binne dood

If I could just get next to you, I’d probably be alright
– As ek net langs jou kon kom, sou ek waarskynlik goed wees
But we’re so busy in this life
– Maar ons is so besig in hierdie lewe
We always say, “Some other time”
– Ons sê altyd, “‘n ander tyd”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– Hoekom sal my trane nie werk nie? Dit is’n dekade sedert ek gehuil het
I got no dog left in the fight
– Ek het geen hond oor in die geveg nie
The bark don’t match the bite
– Die bas pas nie by die byt nie
Me and my old man, we just get fucked up every night
– Ek en my ou man, ons word net elke aand op die randjie
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– Hy het gesê: “Seun, hierdie hoes is net nie lief vir jou nie”
I said, “I’ll keep that in mind”
– Ek het gesê: “ek sal dit in gedagte hou.”
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– Dit is nie woorde om na te leef nie, sou dit nie goeie raad noem nie
Our future doesn’t sound too bright
– Ons toekoms klink nie te helder nie
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– Maar ek knik net en sê, “Jy is reg,” ek doen

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Meisie, ek kan nie besluit of ek moet bly en sê ek het probeer
Or I should leave and say goodbye
– Of ek moet weggaan en totsiens sê
It’s killin’ me inside
– Dit maak my van binne dood

And all my (My) presents to show my affection
– En al my (my) geskenke om my liefde te toon
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Blomme en diamante en strale deur die lug
I’m not here to teach you a lesson (No)
– Ek is nie hier om jou’n les te leer nie (Nee)
I’m just a caring and passionate guy
– Ek is net’n omgee en passievolle man
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Gesprekke met jou vriende het jou jou vibe verander
Talks with your friends got you changin’
– Gesprekke met jou vriende het jou verander
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Gesprekke met jou vriende het jou jou vibe verander
Talking to your friends
– Praat met jou vriende

Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– Meisie, ek mis my vriende, jy weet te veel van hulle is dood
I wish that they were still alive
– Ek wens hulle was nog lewendig
Just to see the silver lines
– Net om die silwer lyne te sien
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– Hierdie Jaar, ek En God, het ons nie oog in oog gesien nie
I prayed to her from time to time
– Ek bid van tyd tot tyd tot haar
She was busy on another vibe
– Sy was besig met’n ander vibe
I can’t vent to you through no text message and reply
– Ek kan jou nie deur middel van’n sms en antwoord uitlaat nie
I need to see you face to face
– Ek moet jou van aangesig tot aangesig sien
Gotta look you in the eye, I do
– Moet jou in die oë kyk, ek doen

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Meisie, ek kan nie besluit of ek moet bly en sê ek het probeer
Or I should leave and say goodbye
– Of ek moet weggaan en totsiens sê
It’s killin’ me inside
– Dit maak my van binne dood

And all my presents to show my affection
– En al my geskenke om my liefde te toon
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Blomme en diamante en strale deur die lug
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– Ek is nie hier om jou’n les te leer nie (Nee, nee)
I’m just a caring and passionate guy
– Ek is net’n omgee en passievolle man
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Gesprekke met jou vriende het jou jou vibe verander
Talks with your friends got you changin’
– Gesprekke met jou vriende het jou verander
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Gesprekke met jou vriende het jou jou vibe verander
Talking to your friends
– Praat met jou vriende

Ooh, another misunderstanding, of course
– Nog’n misverstand, natuurlik
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– Ek het jou weggedruk want dit is wat ek kon bekostig
Ooh, we felt way too true and it hurts
– Ooh, ons het te waar gevoel en dit maak seer
So laughing or crying will only make it worse
– So lag of huil sal dit net erger maak


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: