Videogreep
Lirieke
It’s been a nice life, money and the bright lights
– Dit was’n lekker lewe, geld en die helder ligte
Ain’t as bad as people describe
– Is nie so sleg soos mense beskryf nie
I’ve been a nice guy, people I’ve done right by
– Ek was’n goeie man, mense wat ek reg gedoen het deur
Flipped on me, but, girl, it’s alright
– Het op my omgedraai, maar, meisie, dit is goed
It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
– Dit is goed, dit is goed, dit is goed, dit is goed
Not suprised by nothing, I just take it in stride
– Nie deur niks verras nie, ek neem dit net in stride
On the bright side, everyone on my side
– Aan die positiewe kant, almal aan my kant
They still got they love and they pride, ayy
– Hulle het nog steeds hulle liefde en hulle trots, ayy
Let’s get high, high, let’s go sci-fi
– Kom ons word hoog, hoog, kom ons gaan sci-fi
I’m tryna be out of my mind
– Ek probeer om van my kop af te wees
You workin’ 9-5, what’s the Wi-Fi?
– Jy werk 9-5, wat is Die Wi-Fi?
I’ma try and buy you some time, some time
– Ek sal probeer om jou’n bietjie tyd, ‘n bietjie tyd te koop
I’ll be your lifeline, just get offline
– Ek sal jou lewenslyn wees, kry net vanlyn
Leave your phone and look at my eyes
– Los jou foon en kyk na my oë
Boy, does time fly, it was just nighttime
– Seun, vlieg die tyd, dit was net nag
Now the sun is about to rise and I
– Nou is die son op die punt om op te staan en ek
Don’t even know how it feels
– Weet nie eers hoe dit voel nie
Don’t even know how it feels
– Weet nie eers hoe dit voel nie
Don’t even know how it feels to be in love with me for real
– Weet nie eens hoe dit voel om werklik verlief te wees op my nie
Don’t even know how it feels
– Weet nie eers hoe dit voel nie
Can’t even imagine how it feels to be in love with me for real
– Kan nie eers dink hoe dit voel om werklik verlief te wees op my nie
When I disappear for days
– Wanneer ek vir dae verdwyn
You convince yourself you’re to blame
– Jy oortuig jouself dat jy die skuld het
When we don’t see each other for months on end and you pretend it’s okay
– Wanneer ons mekaar maande lank nie sien nie en jy maak asof dit goed is
Don’t even know how it feels
– Weet nie eers hoe dit voel nie
Can’t even imagine how it feels to keep it real with me
– Kan nie eers dink hoe dit voel om dit werklik by my te hou nie
While I still, still got issues I gotta deal with
– Terwyl ek nog steeds, nog steeds probleme wat ek moet hanteer
Don’t even know how you’re feelin’
– Weet nie eens hoe jy voel nie
This is not conventional, this is not traditional, this is unprofessional
– Dit is nie konvensioneel nie, dit is nie tradisioneel nie, dit is onprofessioneel
But these are my confessions, though, ayy
– Maar dit is my bekentenisse, alhoewel, ayy
I’ll let you know how I’m feelin’
– Ek sal jou laat weet hoe ek voel
I’ll let you know, I’ll let you know
– Ek sal jou laat weet, ek sal jou laat weet
I’ll let you know how I’m feelin’ for real
– Ek sal jou laat weet hoe ek werklik voel
Ayy, yeah
– Ayy, ja
Since we’re creepin’ on the down-low (Down-low)
– Sedert ons kruip op die down-low (Down-low)
And I know your heart is mine (Yeah)
– En ek weet jou hart is myne (Ja)
We gotta get right down to business, baby
– Ons moet dadelik aan die gang kom, baby
‘Cause we don’t got a lot of time
– Want ons het nie baie tyd nie
Uh, so, so if you’re ready, let’s go (Let’s go)
– Uh, so, so as jy gereed is, kom ons gaan(Kom ons gaan)
Let’s go for what you know (You know)
– Kom ons gaan vir wat jy weet (jy weet)
Put your money where your mouth is (Mouth is)
– Sit jou geld waar jou mond is
Let’s rock and roll because
– Kom ons rock en roll omdat
The more I get (‘Cause the more I get from you, mm), the more I want
– Hoe meer ek kry (Want hoe meer ek van jou kry, mm), hoe meer wil ek hê
I’m greedy for your lovin’, baby
– Ek is gulsig vir jou liefde, baby
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Hoe meer ek kry (Hoe meer ek kry), hoe meer wil ek hê(Hoe meer wil ek hê)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’)
– Ek is gulsig vir jou liefde (Gulsig vir jou liefde)
The more I get, the more I want (Yeah)
– Hoe meer ek kry, hoe meer wil ek hê (Ja)
I’m greedy for your lovin’ (Uh-uh)
– Ek is gulsig vir jou liefde (Uh-uh)
The more I get (The more I get), the more I want (The more I want)
– Hoe meer ek kry (Hoe meer ek kry), hoe meer wil ek hê(Hoe meer wil ek hê)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy for your lovin’, bae)
– Ek is gulsig vir jou liefde (Gulsig vir jou liefde, bae)
The more I get, the more I want (Oh)
– Hoe meer ek kry, hoe meer wil ek hê (O)
I’m greedy for your lovin’ (Greedy, greedy for you, babe)
– Ek is gulsig vir jou liefde (Gulsig, gulsig vir jou, babe)
The more I get, the more I want (The more I want)
– Hoe meer ek kry, hoe meer wil ek hê (Hoe meer wil ek hê)
I’m greedy for your lovin’
– Ek is gulsig vir jou liefde
The more I get, the more I want
– Hoe meer ek kry, hoe meer wil ek hê
I’m greedy for your lovin’
– Ek is gulsig vir jou liefde
The more I get, the more I want
– Hoe meer ek kry, hoe meer wil ek hê
I’m greedy for your lovin’
– Ek is gulsig vir jou liefde
The more I get, the more I want
– Hoe meer ek kry, hoe meer wil ek hê
I’m greedy for your lovin’
– Ek is gulsig vir jou liefde
The more I get, the more I want
– Hoe meer ek kry, hoe meer wil ek hê
I’m greedy for your lovin’
– Ek is gulsig vir jou liefde
The more I get, the more I want
– Hoe meer ek kry, hoe meer wil ek hê
I’m greedy for your lovin’
– Ek is gulsig vir jou liefde
The more I get, the more I want
– Hoe meer ek kry, hoe meer wil ek hê
[Instrumental Outro]
– [Instrumentale Outro]
