Rauw Alejandro – Cosa Nuestra Spaanse Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit is ons besigheid, ek dink nie hulle verstaan
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit is ons besigheid, ek dink nie hulle verstaan
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding, dit is ons ding
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit is ons besigheid, ek dink nie hulle verstaan

Es tan corto el amor y tan largo el olvido
– Liefde is so kort en vergeet is so lank
A veces, a veces me levanto de pie izquierdo
– Soms staan ek op my linkervoet
Sin mirar atrás cada quien siguió su camino
– Sonder om terug te kyk, het almal hulle eie pad geloop
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Como las hojas y el viento, viene y va tu recuerdo
– Soos die blare en die wind, kom en gaan jou geheue
Y apuesto, también, que lo mismo, mi negra, te pasa
– En ek wed ook dat dieselfde, my nigga, met jou gebeur
¿Cuánta’ luna’ contemplando tu desnudez?
– Hoeveel’maan’oorweeg jou naaktheid?
Escuchar tu nombre es una sensación que no se sana
– Om jou naam te hoor is’n gevoel wat nie sal genees nie
Y yo sigo curándome, curándome
– En ek hou genesing, genesing

¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Hoekom kan ek haar nie hê nie?
Dios mío, ayúdame, que yo
– My God, help my, dat ek

Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Ek gaan van bed tot bed, soek na haar en ek kan haar nie vind nie
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Ek is nog steeds by my bandoleros totdat ons tyd opraak
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Ek hou jou dop, ek is oplettend vir jou films
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Voeg meer by, en meer geld en ons het’n ooreenkoms

Por las calles hay ojos que lloran lágrimas de pena
– In die strate is daar oë wat trane van droefheid huil
La diferencia es que unos hacia adentro, otro’ hacia afuera
– Die verskil is dat sommige na binne, sommige na buite
Tenemo’ que hablar un par de tema’ que no hemo’ habla’o
– Ons moet praat oor’n paar onderwerpe waaroor ons nie gepraat het nie
Que llegue el siguiente problema, que el de ayer todavía no me ha tumba’o
– Laat die volgende probleem kom, dat gister se een my nog nie neergeslaan het nie

¿Por qué yo no puedo tenerla?
– Hoekom kan ek haar nie hê nie?
Dios mío, ayúdame, que yo
– My God, help my, dat ek

Voy de cama en cama, buscándola y no la encuentro
– Ek gaan van bed tot bed, soek na haar en ek kan haar nie vind nie
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Sigo con mis bandolero’ hasta que se nos acabe el tiempo
– Ek is nog steeds by my bandoleros totdat ons tyd opraak
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
A ustedes los tengo vigilao’, de sus movies estoy atento
– Ek hou jou dop, ek is oplettend vir jou films
Esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding
Añádele más, y más dinero y tenemos un acuerdo
– Voeg meer by, en meer geld en ons het’n ooreenkoms

Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit is ons besigheid, ek dink nie hulle verstaan
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit is ons besigheid, ek dink nie hulle verstaan
Esto es cosa nuestra, esto es cosa nuestra
– Dit is ons ding, dit is ons ding
Esto es cosa nuestra, no creo que lo entiendan
– Dit is ons besigheid, ek dink nie hulle verstaan

Esta es WVOZ AM
– Dit is WVOZ AM
En todo Puerto Rico son exactamente las 4:20 de la tarde
– In Die Hele Puerto Rico is dit presies 4:20 in Die middag
El siguiente artista que quiero presentar es uno de los cantantes más querido’ en toda la isla y en el mundo entero
– Die volgende kunstenaar wat ek wil aanbied is een van die mees geliefde sangers op die hele eiland en in die hele wêreld
Ahora soltero codiciado
– Nou in aanmerking kom bachelor
Hoy nos presenta el álbum Cosa Nuestra
– Vandag bied hy die album cosa Nuestra aan
Con ustedes: Raúl Alejandro
– Saam met jou: Ra Araml Alejandro
Ra-Ra-Raúl Alejandro
– Ra-Ra-Raul Alejandro


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: