ROSÉ – 3am Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh

I just saw a red flag
– Ek het net’n rooi vlag gesien
Gonna pretend I didn’t see that
– Ek gaan voorgee dat ek dit nie gesien het nie
‘Cause is it really, really that bad?
– Want is dit regtig, regtig so erg?
I need you really, really that bad
– Ek het jou regtig nodig, regtig so erg
So, can we keep this story rolling?
– So, kan ons hierdie storie aan die gang hou?
Forget that shit my mother always told me
– Vergeet daardie kak wat my ma my altyd vertel het
‘Cause nothing’s really perfect like that
– Want niks is so perfek nie
I need you really, really that bad
– Ek het jou regtig nodig, regtig so erg

I need you really, really that bad
– Ek het jou regtig nodig, regtig so erg

The one I run to
– Die een na wie ek hardloop
Take my makeup off and say goodnight to
– Trek my make-up af en sê goeie nag om
The one I pretty talk and ugly-cry to
– Die een wat ek mooi praat en lelik huil
The world can roll their eyes, but there’s no use
– Die wêreld kan hul oë rol, maar daar is geen nut nie
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees
When it’s 3 a.m.​
– Wanneer dit 3 uur is.​
And I’m losing myself in my mind again
– En ek verloor myself weer in my gedagtes
The one who gives me love that is bulletproof
– Die een wat my liefde gee wat kogelvry is
The world can roll their eyes, but there’s no use
– Die wêreld kan hul oë rol, maar daar is geen nut nie
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees

Hold me, kiss me on my face
– Hou my vas, soen my op my gesig
Talk shit about the world with me all day
– Praat die hele dag met my oor die wêreld
And even when I’m putting you through hell
– En selfs wanneer ek jou deur die hel bring
Say I’m not like anyone else
– Sê ek is nie soos enigiemand anders nie
Slowly, words roll off my tongue
– Stadig, woorde rol van my tong af
You’re everything I need and it’s so dumb
– Jy is alles wat ek nodig het en dit is so dom
And even when you’re putting me through hell
– En selfs wanneer jy my deur die hel bring
You’re not like anyone else
– Jy is nie soos enigiemand anders nie

The one I run to
– Die een na wie ek hardloop
Take my makeup off and say goodnight to
– Trek my make-up af en sê goeie nag om
The one I pretty talk and ugly-cry to
– Die een wat ek mooi praat en lelik huil
The world can roll their eyes, but there’s no use
– Die wêreld kan hul oë rol, maar daar is geen nut nie
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees
When it’s 3 a.m.​
– Wanneer dit 3 uur is.​
And I’m losing myself in my mind again
– En ek verloor myself weer in my gedagtes
The one who gives me love that is bulletproof
– Die een wat my liefde gee wat kogelvry is
The world can roll their eyes, but there’s no use
– Die wêreld kan hul oë rol, maar daar is geen nut nie
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees

Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh
I just want it to be you
– Ek wil net hê dit moet jy wees


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: