Senidah – Moj si high Bosnies Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Ime ti vezem uzalud
– Ek bind jou naam tevergeefs
Tu nema sreće za mene
– Daar is geen geluk vir my nie
U belom bili smo sveti
– In wit was ons heilig
Pred tobom gola kô dete
– Voor jou naak soos’n kind
O, samo tebe, o, samo tebe
– O, net jy, o, net jy
Opet tebe bih birala i ostala
– Ek sal jou weer kies en bly
(Aah)
– (Aah)
(Aah)
– (Aah)
(Aah)
– (Aah)

U meni ljubav ta ostala
– Daar is nog liefde in my
U meni ljubav oživela
– My liefde leef in my
U meni tukla kô srca dva
– In my hart klop twee
Tvojim ga imenom nazvala
– Sy het hom by Jou Naam genoem
Moj si high
– Jy is my high
I moj hram
– En my tempel
Doveka
– Die Dovek
Moj si high
– Jy is my high
I moj hram
– En my tempel
Doveka
– Die Dovek

Kada više sa vama ne budem
– Wanneer ek nie meer by jou is nie
Kad ga sretnete da mu javite
– Wanneer jy hom ontmoet, laat hom weet.
Da ne krivim ga, neka zna to sve
– Moenie hom blameer nie, laat hom weet
Bedo moja, shvati da volim te
– Baby, jy weet ek is lief vir jou

Prevarim li život, mili
– As ek my lewe bedrieg het, baby
Prevarim li život, mili
– As ek my lewe bedrieg het, baby
Ja ću tebi doći, mili
– Ek sal na jou toe kom, my skat
Ja ću tebi doći
– Ek sal na jou toe kom
Ime, ime
– Naam, naam
Ime vezem ti
– Ek neem jou naam
Ime, ime
– Naam, naam

Kada više sa vama ne budem
– Wanneer ek nie meer by jou is nie
Kad ga sretnete da mu javite
– Wanneer jy hom ontmoet, laat hom weet.
Da ne krivim ga, neka zna to sve
– Moenie hom blameer nie, laat hom weet
Bedo moja, shvati da volim te
– Baby, jy weet ek is lief vir jou
Kada više sa vama ne budem
– Wanneer ek nie meer by jou is nie
Kad ga sretnete da mu javite
– Wanneer jy hom ontmoet, laat hom weet.
Da ne krivim ga, neka zna to sve
– Moenie hom blameer nie, laat hom weet
Bedo, pamti da volela sam te
– Bado, onthou dat ek jou liefgehad het

(Aah)
– (Aah)
(Aah)
– (Aah)
(Aah)
– (Aah)
(Aah)
– (Aah)
(Aah)
– (Aah)
(Aah)
– (Aah)


Senidah

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: